samba server监听网卡:诗经(含白话注释)(上)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/30 00:11:21
 

 诗经(上)  《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌三百零五篇。《诗经》共分风(160篇)、雅(105篇)、颂(40篇)三大部分。它们都得名于音乐。“风”的意义就是声调。古人所谓《秦风》、《魏风》、《郑风》,就如现在我们说陕西调、山西调、河南调、“雅”是正的意思。周代人把正声叫做雅乐,犹如清代人把昆腔叫做雅部,带有一种尊崇的意味。大雅小雅可能是根据年代先后而分的。“颂”是用于宗庙祭的乐歌。 国风·周南一、麟之趾麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮。·注释
赞美贵族子孙繁衍,后人遂以麟趾喻子孙的贤能。麟:麒麟,传说动物。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚、诚实。
趾:足,指麒麟的蹄。
振振(音真):诚实仁厚的样子。
公子:与公姓、公族皆指贵族子孙。
于(音虚):通吁,叹词。
定:通颠,额。二、汝墳遵彼汝墳,伐其条枚;
未见君子,惄如调饥。
遵彼汝墳,伐其条肄;
既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赬尾,王室如燬;
虽然如燬,父母孔迩。·注释
妻子对远役丈夫的怀念。遵:沿。
汝:汝河,源出河南省。
墳(音坟):水涯,大堤。
条:山楸树。一说树干(枝曰条,干曰枚)。
惄(音逆):忧愁。
调(音周):通朝,早晨。
肄(音异):树砍后再生的小枝。
遐(音狭):远。
鲂鱼:鳊鱼。
赬(音成):浅红色。
燬:火。如火焚一样。
孔:甚。
迩(音而):近 。三、芣苡采采芣苡,薄言采之。
采采芣苡,薄言有之。
采采芣苡,薄言掇之。
采采芣苡,薄言捋之。
采采芣苡,薄言袺之。
采采芣苡,薄言襭之。·注释
劳动妇女采车前时所唱的歌曲。采采:采而又采。
芣苡(音浮以):植物名,即车前子,种子和全草入药。
薄言:发语词。
有:取也。
掇(音多):拾取。
捋(音罗):以手掌握物而脱取。
袺(音洁):用衣襟兜东西。
襭(音协):翻转衣襟插于腰带以兜东西。四、汉广南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。·注释
诗人追求汉水游女,终于失望的恋歌。休:息也。指高木无荫,不能休息。
思:语助。
汉:汉水,长江支流之一。
游女:汉水之神。
江:江水,即长江。
永:水流长也。
方:桴,筏。
翘翘(音桥):本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生。
错薪:古代嫁娶必以燎炬为烛,故《诗经》嫁娶多以折薪、刈楚为兴。
刈(音义):割。
楚:灌木名,即牡荆。
归:嫁也。
秣(音莫):喂马。
蒌(音楼):蒌蒿,嫩时可食,老则为薪。
驹:小马。五、桃夭桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。·注释
祝贺女子出嫁。夭夭:桃含苞貌。一说形容茂盛而艳丽,一说形容少壮的样子。
灼灼(音茁):鲜明貌。
华:花。
归:妇人谓嫁曰归。
宜:与仪通。
仪,善也。
室家:犹夫妇。男子有妻叫做有室,女子有夫叫做有家。
有:语助词。
蕡(音坟):实之盛也。
蓁蓁(音真):草木茂盛貌。六、兔罝肃肃兔罝,椓之丁丁。
赳赳武夫,公侯干城。
肃肃兔罝,施于中逵。
赳赳武夫,公侯好仇。
肃肃兔罝,施于中林。
赳赳武夫,公侯腹心。·注释
诗人赞扬武士的勇猛,意在讽刺诸侯豢养武士以做心腹爪牙。肃肃:密密。
罝(音居):捕兽的网。
椓(音浊):敲击。
丁丁(音争):伐木声。
公候:周封列国爵位(公、候、伯、子、男)之尊者,泛指统制者。
干:盾牌。干城,有屏障之义。
逵(音魁):四通八达的大道。
仇(音求):通逑。
林:牧外谓之野,野外谓之林。七、螽斯螽斯羽,诜诜兮。
宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。
宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。
宜尔子孙,蛰蛰兮。·注释
祝人子孙众多。螽(音终)斯:或名斯螽,一种蝗虫。一说“斯”为语词。
诜诜(音申):同莘莘,众多貌。
振振(音真):盛貌。
薨薨(音轰):众也。或曰形容螽斯的齐鸣。
绳绳:不绝貌。
揖揖(音集):会聚也。揖为集之假借。
蛰蛰(音执):和集也。八、樛木南有樛木,葛藟系之。
乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。
乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。
乐只君子,福履成之。·注释
祝福亲人得到福禄。樛(音纠):木下垂曰樛。
葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。
藟(音垒):藟似葛,野葡萄之类。
系:挂。
只:语助。
福履:福禄也。
绥:安也。
荒:掩;盖;覆。
将:扶助也。
萦(音营):缠绕。
成:就也。九、卷耳采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。
我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。
我仆痡矣,云何吁矣!·注释
采摘卷耳的女子,怀念离家亲人,设想他途中种种困顿情况,以寄离思。卷耳:又名苍耳,菊科一年生草本植物,果实呈枣核形,上有钩刺,名“苍耳子”,可做药用。嫩苗可食。
顷筐:浅而易盈的竹筐。一说斜口筐。
嗟:叹词。
寘(音置):搁置。
周行(音杭):大道。
陟:升;登。
彼:指示代名词。
崔嵬(音违):山高不平。
虺隤(音毁颓):疲极而病。
姑:姑且。
罍(音雷):器名,青铜制,用以盛酒和水。
永怀:长久思念。
玄黄:马过劳而视力模糊。
兕觥(音四公):一说野牛角制的酒杯,一说“觥”是青铜做的牛形酒器。
永伤:长久思念。
砠(音居):有土的石山。
瘏(音途):因劳致病。
痡(音扑):因劳致病。
云:语助词。
吁(音虚):忧。
 
十、葛覃葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
言告师氏,言告言归。
薄污我私,薄澣我衣。
害澣害否?归宁父母。·注释
女仆采葛制衣工作完毕,告假回家探望父母。葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。
覃(音谈):延长。
施(音易):蔓延。
维:语助词。
萋萋:茂盛貌。
黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。
于:曰;聿,作语助。
喈喈(音接):鸟鸣声。
莫莫:茂盛貌。
刈(音义):斩,割。
濩(音获):煮。
絺(音吃):细的葛纤维织的布。
綌(音戏):粗的葛纤维织的布。
斁(音义):厌。
言:一说第一人称,一说作语助。
师氏:类似管家奴隶。
薄:语助词。
污(音务):洗去污垢。
私:内衣。
衣:上曰衣,下曰裳。
澣(音缓):浣,洗。
害(音何):通曷,盍,何,疑问词。
否:不。十一、关雎关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 ·注释
这是诗人对河边采摘荇菜的美丽姑娘的恋歌。关关:水鸟叫声。
雎(音居)鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。
洲:河中沙洲。
窈窕:美心为窈,美状为窕。
淑:善,好。
逑(通仇):配偶。
参差:长短不齐。
荇(音杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。
流:顺水之流而取之也。
寤(音务):睡醒。
寐(音妹):睡眠。
思:语助。
服:思念。
悠:忧思貌。
辗:半转。
反侧:反身,侧身。
琴:五弦或七弦乐器。
瑟:二十五弦乐器。
友:交好。
芼(音帽):有选择之意。
钟:金属打击乐器。
鼓:皮革打击乐器。 国风·召南一、小星嘒彼小星,三五在东。
肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同!
嘒彼小星,维参与昴。
肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹!·注释
位卑职微的小吏,对自己日夜奔忙的命运,发出不平的浩叹。嘒(音慧):微光闪烁。
三五:一说参三星,昴五星,指参昴。一说举天上星的数。
肃肃:疾行貌。
宵:夜。
征:行。
寔:实的异体字。
是,此。
参(音申):星名,二十八宿之一。
昴(音卯):星名,二十八宿之一。
抱:一说当读抛。抛弃。
衾(音钦):被子。
裯(音绸):被单。
犹:若,如,同。
 
二、驺虞彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!
彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!·注释
称赞猎人的射击本领。茁(音浊):草初生出地貌。
葭(音家):初生的芦苇。
壹:发语词。
发:发矢。
豝(音巴):小母猪。
驺虞(音邹于):一说义兽,一说古牧猎官。
蓬(音朋):草名,蒿也。
豵(音宗):小猪。一岁曰豵。三、何彼襛矣何彼襛矣,唐棣之华!
曷不肃雝?王姬之车。
何彼襛矣,华如桃李!
平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗。
齐侯之子,平王之孙。注释
刺王姬出嫁,车服奢侈。襛(音浓):繁盛貌。
唐棣(音地):木名,似白杨。一说指车帷。
曷(音何):何。
肃:庄严。
雝(音拥):雍容。
平王、齐侯:指谁无定说。
维:作语助。
缗(音民):合股丝绳,喻男女合婚。四、野有死麇野有死麇,白茅包之;
有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕,野有死鹿;
白茅纯束,有女如玉。
舒而脱脱兮,
无感我帨兮,
无使尨也吠。·注释
青年男女,在郊外获得爱情。麇(音军):獐子。比鹿小,无角。
白茅:草名。
吉士:男猎人。
朴樕(音速):小木,灌木。
纯束:捆扎。
舒:一说语词,一说徐。
脱脱(音兑):缓慢。
感(音撼):通撼,动摇。
帨(音税):佩巾,围腰。
尨(音忙):多毛的狗。五、江有汜江有汜,之子归,不我以!
不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我与!
不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过!
不我过,其啸也歌。·注释
媵女不得从嫁的怨词。一说弃妇怨词。汜(音四):由主流分出而复汇合的河水。
归:嫁。
不我以:不用我。
渚(音猪):小洲。
不我与:不与我。
处:忧。
沱(音驼):江水的支流。
过:至也。一说度。
啸:一说蹙口出声,以抒愤懑之气,一说号哭。六、摽有梅摽有梅,其实七兮!
求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其实三兮!
求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,顷筐塈之!
求我庶士,迨其谓之!·注释
女子希望男方及时前来求婚。摽(音表,去声):一说坠落,一说掷、抛。
七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。
庶:众。
迨(音代):及时。
倾筐:撮萁之类。
塈(音既):一说取,一说给。
谓:一说聚会;一说开口说话;一说归,嫁。七、殷其雷殷其雷,在南山之阳。
何斯违斯,莫敢或遑?
振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。
何斯违斯,莫敢遑息?
振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。
何斯违斯,莫或遑处?
振振君子,归哉归哉!·注释
妇人盼望远役丈夫早早归来。殷(音引):雷声也。一说喻车声。
阳:山南为阳。
斯:指示词。
何斯,斯,此人也;违斯,斯,此地也。违:远也。
或:有。
遑(音皇):闲暇。
处:居也。八、羔羊羔羊之皮,素丝五紽;
退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素丝五緎;
委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝,素丝五总;
委蛇委蛇,退食自公。·注释
描写士大夫们的安闲生活。紽(音驼):丝结,丝钮。
食(音四):公家供卿大夫之常膳。
委蛇(音尾移):大摇大摆洋洋自得。
革:裘里。
緎(音玉):缝也。
缝:皮裘。
总(音宗):纽结。九、行露厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?
谁谓女无家?何以速我狱?
虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?
谁谓女无家?何以速我讼?
虽速我讼,亦不女从!·注释
女子不为强暴所迫,作诗言志,以绝其人。厌浥(音夜怡):沾湿。
谓:可能是畏之假借。意指害怕行道多露。
角:鸟喙。
女:同汝,你。
速:招,致。
家:媒聘求为家室之礼也。一说婆家。
墉(音拥):墙。十、甘棠蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。·注释
人民怀念召伯。蔽芾(音费):小貌。一说盛貌。
甘棠:杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。
茇(音拔):草舍。
败:伐也。
憩:休息。
拜:拔也。
说(音税):休憩,止息。十一、采蘋于以采蘋?南涧之滨;
于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?维筐及筥;
于以湘之?维錡及釜。
于以奠之?宗室牖下;
谁其尸之?有齐季女。·注释
女子为贵族采蘋祭祀。蘋:多年生水草。
藻:水生植物。一说水豆。
行潦(音杭老):水沟。
筥(音举):圆形的筐。方称筐,圆称筥。
湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。
錡(音奇):有足锅。
釜:无足锅。
牖(音有):天窗。
尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。
齐(音斋):好貌。斋之省借。
季女:少女。十二、草虫喓喓草虫,趯趯阜螽;未见君子,忧心忡忡。
亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨;未见君子,忧心惙惙。
亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇;未见君子,我心伤悲。
亦既见止,亦既觏止,我心则夷。·注释
女子怀念丈夫时的忧伤。喓喓(音腰):虫鸣声。
草虫:一种能叫蝗虫。蝈蝈儿。
阜螽:一种蝗虫。
趯趯(音替):昆虫跳跃之状。
忡忡(音冲):心跳。
止:语助。
觏(音够):遇见。
陟:升;登。
蕨:植物名。初生无叶,可食。
惙惙(音绰):忧。愁苦的样子。
说(音月):通悦。
薇:草本植物。又名巢菜,或野豌豆。
夷:平。心平则喜。
 
十三、采蘩于以采蘩,于沼于沚;
于以用之,公侯之事。
于以采蘩,于涧之中;
于以用之,公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公;
被之祁祁,薄言还归。注释
女子采蘩参加贵族祭祀。于以:问词。一说语助。
蘩(音繁):白蒿。生陂泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食。
沼:沼泽。
沚(音止):水中小洲。
涧:山夹水也。
被(音币):首饰,亦用于编发(假发)。
僮僮(音同):首饰盛貌,一说高而蓬松。
祁祁(音其):形容首饰盛,一说舒迟貌。十四、鹊巢维鹊有巢,维鸠居之;
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之;
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之;
之子于归,百两成之。注释
写贵族女子出嫁时的铺张奢侈。维:发语词。
鹊:喜鹊。
有巢:比兴男子已造家室。
鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。
归:嫁。
两:同辆。
御(音亚):迎迓。
方:占居。
将(音江):送。
盈:满。
成:迎送成礼。 国风·邶风一、二子乘舟二子乘舟,泛泛其景。
愿言思子,中心养养!
二子乘舟,泛泛其逝。
愿言思子,不瑕有害?·注释
父母悬念舟行的孩子。一说:卫宣公二子,争相为死,国人伤之而作是诗。二子:卫宣公的两个异母子。
景:通憬,远行貌。
愿:思念貌。
养养:忧貌。二、新台新台有泚,河水瀰瀰。
燕婉之求,蘧篨不鲜。
新台有洒,河水浼浼。
燕婉之求,蘧篨不殄。
鱼网之设,鸿则离之。
燕婉之求,得此戚施。·注释
刺卫宣公筑新台强占儿媳的丑事。泚(音此):鲜明貌。
河水:黄河。
瀰瀰(音米):大水茫茫。
燕婉:燕,安;婉,顺。指夫妇和好。
蘧篨(音渠除):鸡胸。一说蛤蟆。
鲜:善。
洒(音催):高峻。
浼浼(音美):水盛貌。
殄(音舔):善。
鸿:蛤蟆。
离:通罹,遭受。
戚施:驼背,一说蛤蟆。三、静女静女其姝,俟我於城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。·注释
男女青年的幽期密约。一说刺卫宣公纳媳。静:娴雅安详。
姝(音书):美好。
城隅:城角隐蔽处。
爱:隐藏。
踟躇(音池除):徘徊不定。
娈:年轻美丽。
彤管:一说红管的笔,一说和荑应是一物。
说怿(音月义):喜悦。
牧:野外。
荑(音提):白茅,茅之始生也。象征婚媾。
询:实在,诚然。四、北风北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。
其虚其邪?既亟只且!
北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。
其虚其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。
其虚其邪?既亟只且!·注释
情人相爱,愿在大风雪中同归去。一说卫行虐政,百姓惧祸,相携离去。雨(音玉):作动词。
雱(音旁):雪盛貌。
惠:爱也。
虚:宽貌。一说徐缓。
邪:通徐。
亟:急。
只且(音居):作语助。
喈(音皆):疾貌。
霏:雨雪纷飞。
莫赤匪狐:没有不红的狐狸。狐狸、乌鸦比喻坏人。一说古人将狐狸比喻为男性伴侣,将乌鸦视为吉祥鸟。五、北门出自北门,忧心殷殷。
终窭且贫,莫知我艰。
已焉哉!天实为之,谓之何哉!
王事适我,政事一埤益我。
我入自外,室人交徧谪我。
已焉哉!天实为之,谓之何哉!
王事敦我,政事一埤遗我。
我入自外,室人交徧摧我。
已焉哉!天实为之,谓之何哉!·注释
这是一篇位卑任重,处境困穷,无处诉说的小官吏的怨诗。窭(音巨):贫寒,艰窘。
谓:犹奈也,即奈何不得之意。
王事:周王的事。
政事:公家的事。
一:都。
埤(音皮):加给。
徧:同遍。
谪(音哲):谴责。
敦:逼迫。
摧:挫也。讥讽。六、泉水毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。
娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。
问我诸姑,遂及伯姊。
出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。
遄臻于卫,不瑕有害?
我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。
驾言出游,以写我忧。·注释
卫宣公之女许穆夫人怀念亲人,思慕祖国的诗篇。毖(音必):泉水涌流。
淇:淇水。
娈:美好的样子。
诸姬:同姓之女。
聊:一说原,一说姑且。
泲(音子)、祢(音米)、干、言:均为地名。
行:指嫁。
载:发语词。
脂:涂车轴的油脂。
辖:车轴两头的金属键。
还车:回转车。
迈:远。
遄(音专):疾速。
臻:至。
瑕:远也。
肥泉、须、漕:皆卫国的城邑。肥泉一说同出异归。
写:除也。与卸音义同。七、简兮简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。
硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。
左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。
山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。·注释
刺贤人不为时用,居于伶馆。简:一说鼓声,一说大貌。
万舞:舞名。
在前上处:在前列的上头。
硕:大貌。
俣俣(音与):大而美。
辔(音配):马缰。
组:丝织的宽带子。
龠(音月):古乐器。三孔笛。
翟(音敌):野鸡的尾羽。
赫:红色。
渥(音握):厚。
赭:赤褐色,赭石。
锡:赐。
爵:青铜制酒器,用以温酒和盛酒。
榛(音真):落叶灌木。花黄褐色,果实叫榛子,果皮坚硬,果肉可食。
隰(音席):低下的湿地。
苓(音零):一说甘草,一说苍耳,一说黄药,一说地黄。八、旄丘旄丘之葛兮,何诞之节兮!
叔兮伯兮,何多日也?
何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!
狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。
琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。·注释
黎人遭流亡之苦,责卫不相救所发出的呼声。一说弃妇怨诗。旄(音毛)丘:前高后低土山。
诞(音丹):延,长。
节:葛节巴。
蒙戎:篷松,乱貌。
匪:非。
琐:小。
尾:微。
流离:鸟名,即枭。一说转徙离散。
褎(音又):多笑貌。
充耳:塞耳。古代挂在冠冕两旁的玉饰,用丝带下垂到耳门旁。九、式微式微,式微!胡不归?
微君之故,胡为乎中露!
式微,式微!胡不归?
微君之躬,胡为乎泥中!·注释
人民行役,颠连困苦,对统治者发出不平的怨恨。式:作语助。
微:昧,黄昏。
微:非。
中露:露中。倒文以协韵。
躬:身体。十、谷风习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。
采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。
行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。
谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。
泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑矣。
毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后!
就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。
何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐求之。
不我能慉,反以我为雠,
既阻我德,贾用不售。
昔育恐育鞫,及尔颠覆。
既生既育,比予于毒。
我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。
有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。·注释
姑娘遭受遗弃,离家时,倾诉自己的不幸。习习(音飒):象声词。
谷风:一说东风,一说暴风,一说来自山谷的风。
黾(音敏)勉:勉力。
葑:蔓菁也。叶、根可食。
菲:萝卜之类。
无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。
迟迟:迟缓,徐行貌。
违:恨也。
畿(音机):指门槛。
荼(音图):苦菜。
荠:荠菜。
宴:乐。
泾、渭:河名。
湜湜(音时):水清见底。
沚(音止):水中小洲。一说止,沉淀。
梁:捕鱼水坝。
笱:捕鱼竹笼。
阅:容纳。
恤(音序):忧。
能:通宁。
匍匐:爬行。
慉(音序):好,爱悦。
雠(音仇):同仇。
贾(音古):经商。
育:长。
鞠:穷。
颠覆:艰难,患难。
旨蓄:美菜。
洸(音光):动武打人。
溃(音愧):怒貌。
既:尽。
诒:遗。
肄(音义):劳也。
来:语词。
塈(音系):爱。十一、匏有苦叶匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。
有瀰济盈,有鷕雉鸣。
济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。·注释
妻子怀念远役在外的丈夫。匏(音袍):葫芦之类。
苦:一说苦味,一说枯。意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。
济:水名。
涉:一说涉水过河,一说渡口。
厉:带。一说以衣涉水,一说拴葫芦在腰泅渡。
揭(音气):提起衣裳。
瀰(音弥):大水茫茫。
盈:满。
鷕(音尾又音咬):雌山鸡叫声。
不濡(音如):不,语词;濡,沾湿。
轨:车轴头。
雝雝(音拥):大雁叫声和谐。
归妻:娶妻。
迨(音带):及;乘时。
泮(音盼):合,封冻。
招招:摇橹曲伸之貌。
卬(音昂):我。
卬否:即我不走之意。
须:等待。
友:指爱侣。十二、雄雉雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行?不忮不求,何用不臧?·注释
妻子怀念远役在外的丈夫。泄泄:缓飞貌。
诒(音怡):通贻,遗留。
伊:作语助。
展:诚实。
云:作语助。
曷(音何):何,何时。
百尔君子:汝众君子。
忮(音至):忌恨,害也。
臧(音脏):善。十三、凯风凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。
凯风自南,吹彼棘薪。母氏甚善,我无令人。
爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。
睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。·注释
七子对母亲抚育劳苦的咏叹。凯风:和风。一说南风。
棘:落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。
心:指纤小尖刺。
劬(音渠):辛苦。
劬劳:操劳。
薪:喻母。
爰(音元):何处。
睍睆(音现缓):犹“间关”,鸟叫声。一说美丽,好看。十四、击鼓击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。·注释
卫国兵士,远戍陈宋,久役不得归,怀念妻子,回忆临行与妻子诀别之词。镗(音堂):鼓声。
兵:武器,刀枪之类。
土国:或役土功于国。
漕:地名。
平:和也,和二国之好。
陈、宋:诸侯国名。
孙子仲:卫国元帅。
爰(音元):何处。
爰居爰处?爰丧其马:有不还者,有亡其马者。
契阔:聚散。
成说:成言也。
阔:疏也,远离别之意。
洵:远。
信:一说古伸字,志不得伸。一说誓约有信。十五、终风终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。·注释
女子对狂暴丈夫的怨恨。一说卫庄姜伤所遇不淑。终:一说终日,一说既。
暴:疾也。
谑浪笑敖:戏谑。
中心:心中。
霾(音埋):阴霾。空气中悬浮着的大量烟尘所形成的混浊现象。
曀(音壹):阴云密布有风。
嚏(音替):打喷嚏。
虺(音灰):形容雷声。十六、日月日居月诸,照临下土。
乃如之人兮,逝不古处?
胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。
乃如之人兮,逝不相好。
胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。
乃如之人兮,德音无良。
胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。
父兮母兮,畜我不卒。
胡能有定?报我不述。·注释
女子控诉丈夫对她的遗弃。一说卫庄姜为失宠于庄公而作。居、诸:作语助。
逝:发语词。
古处:一说旧处,原来相处。一说姑处。
定:止。指心定、心安。
宁:一说乃;曾。一说岂;难道。
冒:覆盖。
畜我不卒:即好我不终。
不述:不循义理。十七、燕燕燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。
瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。
瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。
瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。
先君之思,以勖寡人。·注释
卫庄姜送归妾(陈女戴妫)。燕燕:即燕子燕子。
差池其羽:形容燕子张舒其尾翼。
颉(音洁):上飞。
颃(音航):下飞。
伫:久立等待。
南:一说野外。
仲:排行第二。
氏:姓氏。
任:姓。
只:语助词。
终:既,已经。
勖(音续):勉励。十八、绿衣绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!注释
诗人睹物伤心,感情缠绵地悼念亡妻。衣、里、裳:上曰衣,下曰裳;外曰衣,内曰里。
已:止。
亡:一说通忘,一说停止。
古人:故人,指亡妻。
俾(音比):使。
訧(音尤):同尤,过失,罪过。
絺(音吃):细葛布。
绤(音戏):粗葛布。
凄:凉意。十九、柏舟泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。
微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。
薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。
威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。
静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。
静言思之,不能奋飞。·注释
妇人遭受遗弃,又为群小所欺,坚持真理,不甘屈服的抒愤诗。泛:浮行,随水冲走。
流:中流,水中间。
耿耿:形容心中不安。
隐忧:深忧。
微:非,不是。
鉴:铜镜。
茹(音如):度,或容。
据:依靠。
愬(音诉):告诉。
棣棣:雍容娴雅貌。
选:屈挠退让貌。
悄悄:忧貌。
愠(音运):怨恨。
觏(音够):遭逢。
闵(音敏):忧伤。
寤:交互。
辟(音屁):捶胸。
摽(音表,去声):捶,打。
居、诸:语助词。
迭:更动。
微:指隐微无光。

国风·鄘风一、载驰载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。
大夫跋涉,我心则忧。
既不我嘉,不能旋反。视而不臧,我思不远。
既不我嘉,不能旋济。视而不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。
许人尤之,众樨且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?
大夫君子,无我有尤。
百尔所思,不如我所之。·注释
许穆夫人念故国覆亡,不能往救,赴漕吊唁,并陈立国大计,到漕邑为许大夫所阻,因赋诗以言志。唁(音厌):吊失国曰唁。
卫侯:指已死的卫戴公申。
悠悠:远貌。
大夫:指许国赶来阻止许穆夫人去卫的许臣。
嘉:善。
思:忧思。
远:摆脱。
济:止。
閟(音必):慎。
阿丘:有一边偏高的山丘。
蝱(音萌):贝母草。采蝱治病,喻设法救国。
行:道路。
许人:许国的人们。
尤:过。
众:既是。
樨:幼稚。
芃(音彭):草茂盛貌。
因:亲也。
极:同急。二、干旄孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。
彼姝者子,何以畀之?
孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。
彼姝者子,何以予之?
孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。
彼姝者子,何以告之?·注释
赞美卫文公群臣乐于招贤纳士。孑孑:特出之貌。指旗显眼,高挂干上。
干旄(音毛):以牦牛尾饰旗杆,树于车后,以状威仪。干通竿、杆。
浚:地名。
纰(音皮):连缀。在衣冠或旗帜上镶边。
畀(音必):给,予。
旟(音于):画有鸟隼的旗。
都:古时地方的区域名。
旌(音京):旗的一种。挂牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽。
告(音谷):作名词用,忠言也。一说告同予。三、相鼠相鼠有皮,人而无仪!
人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!
人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼!
人而无礼,胡不遄死?·注释
统治阶级用虚伪礼节欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。相:视也。
仪:威仪也。
止:容止。指守礼法的行为。
遄(音船):速。四、蝃蝀蝃蝀在东,莫之敢指。
女子有行,远父母兄弟。
朝隮于西,崇朝其雨。
女子有行,远父母兄弟。
乃如之人也,怀婚姻也。
大无信也,不知命也!·注释
女子找爱人,却遭毁谤。蝃蝀(音帝东):虹,爱情与婚姻的象征。
在东:暮虹出在东方。
行:指出嫁。
隮(音记):一说升云,一说虹。
崇朝:终朝。
如:往。
怀:欲,想。
无信:一说不守媒妁之言。
不知命也:不知婚姻当待父母之命。五、定之方中定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。
树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。
降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。
灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。
匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。·注释
赞卫文公徙迁复国,从事建设,大兴农业,繁殖六畜,克勤克俭,使国人能得其所。定:星宿名,又叫营室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。
于:古声与为通,作为之意。
楚:楚丘,地名。
揆(音葵):测度。
榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。
椅,山桐子。
虚(音区):一说故城,一说大丘。
堂:楚丘旁邑。
景山:大山。
京:高丘。
臧:好,善。
灵:善。
零:落雨。
倌:驾车小臣。
星言:晴焉。
夙:早上。
说于桑田:指文公关心农桑。
匪:同非。
直:特也。
騋(音来):七尺以上的马。
牝(音聘):母马。六、鹑之奔奔鹑之奔奔,鹊之彊彊。
人之无良,我以为兄?
鹊之彊彊,鹑之奔奔。
人之无良,我以为君?·注释
卫国人民讽刺卫宣公,以为鸟兽之不若。鹑:鸟名,即鹌鹑。
奔奔、彊彊(音疆):形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。
我:古音我、何相通。
君:指卫宣公。七、桑中爰采唐矣?沫之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。
期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。
期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣?沫之东矣。云谁之思?美孟庸矣。
期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。注释
卫人讽刺贵族男女幽期密约的诗篇。爰:于何。
唐:植物名。即菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。
沫(音妹):卫邑名。
谁之思:思念的是谁。
孟:老大。
孟姜:姓姜的大姑娘。
姜、弋、庸,皆贵族姓。
桑中:地名。
要(音邀):邀约。
上宫:楼也,指宫室。一说地名。
淇:淇水。
葑(音封):蔓菁菜。八、君子偕老君子偕老,副笄六珈。
委委佗佗,如山如河,象服是宜。
子之不淑,云如之何?
玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;
玉之瑱也,象之挮也,扬且之皙也。
胡然而天也?胡然而帝也?
瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。
子之清扬,扬且之颜也。
展如之人兮,邦之媛也!·注释
赞扬贵妇人华服美饰,人极漂亮,然而本质极坏。似赞扬而实讽刺。副:妇人的一种首饰。
笄(音鸡):簪。
六珈:笄饰,用玉做成,垂珠有六颗。
委委佗佗(音驼):雍容自得之貌。
象服:华丽的礼服。
如之何:奈之何。
玼(音此):花纹绚烂。
翟:绣着山鸡的象服。
鬒(音诊):黑发。
髢(音敌):假发。
瑱(音掭):冠冕上垂在两耳旁的玉。
挮(音替):剃发针,发钗一类的首饰。一说可用于搔头。
扬:额。
皙(音希):白净。
瑳(音搓):玉色鲜明洁白。
展:古代后妃或命妇的一种礼服。
絺(音吃):细葛布。
绁袢:夏天穿的薄衫。
扬:目。
扬:额。
颜:额。引申为面容、脸色。
展:诚。
媛:美女。九、墙有茨墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。
所可道也,言之丑也。
墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。
所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。
所可读也,言之辱也。·注释
卫国人民对统治者荒淫无耻的揭露。茨(音词):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。
中冓(音够):内室,宫中龌龊之事。
襄:除去。
详:指讲话。
束:捆走。
读:诵也。十、柏舟泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。
之死矢靡它。母也天只!不谅人只!
泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。
之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!!注释
姑娘婚姻不得自由,向母亲倾诉她坚贞的爱情。髧(音旦):头发下垂状。
两髦(音毛):男子未成年时剪发齐眉。
仪:配偶。
之:到。
矢:誓。
靡它:无他心。
只:语助词。
特:配偶。
慝(音特):邪恶,恶念,引申为变心。
 国风·卫风一、木瓜投我以木瓜,报之以琼琚。
匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。
匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。
匪报也,永以为好也!·注释
男女相爱,互相赠答。一说卫人思报齐桓公复国厚恩而作。琼:赤色玉。亦泛指美玉。
琚(音居):佩玉。
匪:非。
瑶:美玉。一说似玉的美石。
玖(音久):浅黑色玉石。二、有狐有狐绥绥,在彼淇梁。
心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。
心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。
心之忧矣,之子无服。·注释
女向男求爱。虽其人贫无衣裤,但仍爱他。一说妻子怀念久役不归的丈夫。狐:一说狐喻男性。
绥绥:从容独行的样子。一说行迟貌,一说多貌貌。
淇:水名。
梁:河梁。河中垒石而成,可以过人,可用于拦鱼。
裳:上曰衣,下曰裳。
厉:水深及腰,可以涉过之处。一说流水的沙滩。三、伯兮伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。
自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。
焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。·注释
丈夫久役不归,妻子怀念远人的抒情诗。朅(音切):英武高大。
殳(音书):古兵器,杖类。长丈二无刃。
膏沐:妇女润发的油脂。
杲(音稿):明亮的样子。
谖草:萱草,忘忧草。
背:北。指北堂。
痗(音妹):忧思成病。四、河广谁谓河广?一苇杭之。
谁谓宋远?跂予望之。
谁谓河广?曾不容刀。
谁谓宋远?曾不崇朝。·注释
宋人侨居卫国,思乡不得归,以诗抒发怀念之情。河:黄河。卫国在戴公之前,都于朝歌,和宋国隔河相望。
跂(音气):踮起脚跟。
刀:小船。
崇朝:终朝。五、芄兰芄兰之支,童子佩觿。
虽则佩觿,能不我知?
容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰之叶,童子佩韘。
虽则佩韘,能不我甲?
容兮遂兮,垂带悸兮。·注释
人民对统治者骄横幼稚装腔作势不称其服的讽刺。芄(音丸)兰:植物名。草本,蔓生。
觿(音西):象骨制的解结用具,形同锥,也可为装饰品。成人佩饰。
知:智。
容:佩刀。
遂:佩玉。一说容、遂,舒缓放肆之貌。
悸:带下垂貌。
韘(音社):象骨制的钩弦用具,著于右手拇指,射箭时用于钩弦。
甲:长也。六、竹竿藋藋竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。·注释
卫女远嫁诸侯,欲归不能,以诗抒思父母、念故园之情。藋藋(音替):长而尖削貌。
泉源:一说水名。即百泉,在卫之西北,而东南流入淇水。
瑳(音搓):玉色洁白。
傩(音挪):通娜。婀娜。
滺(音悠):河水荡漾之状。
楫:船桨。
桧、松:木名。桧,柏叶松身。七、氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;
于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;
女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!·注释
一个勤劳善良的妇女,哀诉她被遗弃的不幸遭遇。氓:民,男子。
蚩蚩:老实的样子。一说无知貌,一说戏笑貌。
布:货币。一说布匹。
即:靠近。
谋:商量。
顿丘:地名。
愆(音千):过,误。
将:愿,请。
垝垣(音鬼员):破颓的墙。
复关:诗中男子的住地。一说返回关来。
卜:用龟甲卜吉凶。
筮(音诗):用蓍草占吉凶。
体:卜卦之体。
咎言:凶,不吉之言。
贿:财物,嫁妆。
沃若:润泽貌。
鸠:斑鸠。传说斑鸠吃桑葚过多会醉。
耽(音沉):沉湎于爱情。
说:脱。
陨:坠落。
徂尔:往你家,嫁与你。
食贫:过贫苦生活。
渐(音尖):沾湿。
爽:差错。
贰(音特):差错。
罔极:没有准则,行为不端。
二三其德:三心二意。
遂:久。
知:智。
咥(音系):大笑貌。
躬:自己,自身。
淇:淇水。
隰:当作湿,水名,即漯河。
泮(音判):通畔,岸,水边。
总角:古时儿童两边梳辫,如双角。指童年。八、硕人硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳,翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鱣鲔发发,葭菼揭揭。
庶姜孽孽,庶士有朅。·注释
卫庄公夫人庄姜初适卫,国人称赞她的美丽。硕人:高大白胖的人。
颀(音其):修长貌。
锦:锦衣,翟衣。
褧(音窘):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
东宫:指太子。
私:姊妹之夫。
荑(音题):白茅之芽。
蝤蛴(音求其):天牛的幼虫,色白身长。
瓠犀(音户西):瓠瓜子儿。
螓(音秦):似蝉而小,头宽广方正。
蛾眉:蚕蛾触角,细长而曲。
倩:笑靥美好貌。
盼:眼儿黑白分明。
敖敖:身长貌。
说(音税):停。
农郊:近郊。一说东郊。
幩(音坟):装在马口上的扇汗用具。
镳镳(音标):马嚼子。一说盛多的样子。
翟茀(音敌扶):以雉羽为饰的车围子。
河水:黄河。活活(音郭):水流声。
施:设。
罛(音古):大的鱼网。
濊濊(音或):撒网入水声。
鱣(音沾):鳇鱼。一说赤鲤。
鲔(音委):鲟鱼。一说鲤属。
发发(音泼):鱼尾击水之声。一说盛貌。
葭(音家):初生的芦苇。
菼(音坦):初生的荻。
揭揭:长貌。
庶姜:指随嫁的姜姓众女。
孽孽:盛饰貌。
士:从嫁的媵臣。
朅(音怯):勇武貌。九、考槃考槃在涧,硕人之宽。
独寤寐言,永矢弗谖。
考槃在阿,硕人之薖。
独寤寐歌,永矢弗过。
考槃在陆,硕人之轴。
独寤寐宿,永矢弗告。·注释
留恋山林生活的赞歌。考槃(音盘):盘桓之意。一说槃为木盘。
硕人:美人,贤人。
宽:心宽。一说貌美。
阿:山阿,山的曲隅。
薖(音科):貌美,引为心胸宽大。
过:失也,失亦忘也。
陆:高平曰陆。
轴:徘徊往复。一说美貌。十、淇奥瞻彼淇奥,绿竹猗猗。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
瑟兮僩兮,赫兮咺兮,
有匪君子,终不可谖兮!
瞻彼淇奥,绿竹青青。
有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。
瑟兮僩兮,赫兮咺兮,
有匪君子,终不可谖兮!
瞻彼淇奥,绿竹如箦。
有匪君子,如金如锡,如圭如璧。
宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮!·注释
卫武公为周平王卿相,年过九十,深自儆惕,有文章,能纳人规谏。卫人颂其德,作此诗。淇:淇水。
奥(音玉):水边弯曲的地方。
绿竹:一说绿为王芻,竹为萹蓄。
猗猗(音恶,平声):通阿,长而美貌。
匪:通斐,有文采貌。
切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修养。
瑟:庄严貌。
僩(音县):宽大貌。
赫:威严貌。
咺(音宣):有威仪貌。
谖(音宣):忘。
琇(音秀)莹:美石,宝石。
会弁(音贵变):鹿皮帽。会,鹿皮会合处,缀宝石如星。
箦(音责):积的假借。茂密的样子。
绰:旷达。一说柔和貌。
猗(音以):通倚。
重较(音虫觉):车厢上有两重横木的车子。为古代卿士所乘。
戏谑:开玩笑。
虐:粗暴。
 国风·王风一、丘中有麻丘中有麻,彼留子嗟。
彼留子嗟,将其来施施。
丘中有麦,彼留子国。
彼留子国,将其来食。
丘中有李,彼留之子。
彼留之子,贻我佩玖。·注释:女子等待情人时所作的各种悬想。留:一说留客的留,一说指刘姓。
子嗟、子国:一说均是刘氏一人数名。
将:请;愿;希望。
施施:高兴貌。二、大车大车槛槛,毳衣如菼。
岂不尔思?畏子不敢。
大车啍啍,毳衣如璊。
岂不尔思?畏子不奔。
谷则异室,死则同穴。
谓予不信,有如皦日。·注释:女子对男子表示坚贞的爱情。大车:古代用牛拉货的车。
槛槛(音砍):车轮的响声。
毳(音粹)衣:古代冕服,一种绣衣。一说毡子和车衣。
菼(音坦):初生的荻苇,形容嫩绿色。
啍啍(音吞):重滞徐缓的样子。
璊(音门):红色美玉,喻红色。一说赤苗的谷。
谷:生,活着。
皦(音缴):同皎,光亮。三、采葛彼采葛兮,一日不见,如三月兮!
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!
彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!·注释:
情人相思之词。一说朋友相念。萧:植物名。蒿的一种,即青蒿。有香气,古时用于祭祀。
三秋:通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季。
艾:植物名。四、葛藟绵绵葛藟,在河之浒。
终远兄弟,谓他人父。
谓他人父,亦莫我顾!
绵绵葛藟,在河之涘。
终远兄弟,谓他人母。
谓他人母,亦莫我有!
绵绵葛藟,在河之漘。
终远兄弟,谓他人昆。
谓他人昆,亦莫我闻!·注释:
父母兄弟离散,流离失所、寄人篱下的青年的痛苦的呼声。绵绵:长而不绝之貌。
葛、藟(音垒):藤类蔓生植物。
浒(音虎):水边。
远(音院):远离。
顾、有、闻:皆亲爱之意也。
涘(音四):水边。
漘(音纯):河岸,水边。
昆:兄。五、兔爰有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;
我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!
有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;
我生之后,逢此百忧。尚寐无觉!
有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;
我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!·注释:
没落贵族感叹生不逢时,遭受百忧的歌篇。爰(音缓):缓之借,逍遥自在。
离:同罹,陷,遭难。
罗:罗网。
生之初:生之前。
无为:无事。为、造、庸皆为劳役之事。
无吪(音俄):不说话。一说不动。
罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。
罿(音冲):捕鸟的网。六、中谷有蓷中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。
嘅其叹矣,遇人之艰难矣。
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。
条其啸矣,遇人之不淑矣。
中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。
啜其泣矣,何嗟及矣。·注释:
写凶年饥馑,室家相弃,弃妇无告的悲苦。蓷(音推):药草名,即益母草。
暵(音汉):水濡而干也。
仳(音痞)离:别离。
嘅(音慨):叹息。
遇人之艰难矣:即嫁个好男人不容易。
修:干肉。
条:长也。七、扬之水扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!
扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!
扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!·注释:
周平王母家申国邻楚,数被侵伐,因遣戍守申,使人民家室离散,国人作诗讽之。扬之水:激扬之水,喻夫。
束薪:喻婚姻,在此指妻。
彼其之子:指妻、子。
戍申:在申地防守。
甫:即吕国。
蒲:蒲柳。
许:许国。八、君子阳阳君子阳阳,左执簧,
右招我由房,其乐只且!
君子陶陶,左执翿,
右招我由敖,其乐只且!·注释
情人相约出游,感到乐趣无穷。阳阳:洋洋得意。
簧:笙簧。这里指笙。
由房、由敖:遨游。
只且(音居):语助词。
陶陶:和乐貌。
翿(音道):歌舞所用道具,羽毛做成。九、君子于役君子于役,不知其期,曷至哉?
鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸?
鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,苟无饥渴!·注释
妻子怀念行役无期不能归家的丈夫。役:服劳役。
曷:何时。
至:归家。
埘(音时):鸡舍。墙壁上挖洞做成。
如之何勿思:如何不思。
不日不月:没法用日月来计算时间。
有佸(音又活):相会。
桀:鸡栖木。
括:来。
苟:大概,也许。十、黍离彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天!此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天!此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
悠悠苍天!此何人哉?·注释
周大夫行役路过宗周镐京,见旧时宗庙宫室遗址,黍稷茂盛,因悲周室颠覆,乃作此诗。黍、稷(音蜀、记):两种农作物。
离离:行列貌。
靡靡:行步迟缓貌。
摇摇:形容心神不安。
此何人哉:致此颠覆者是什么人?
噎(音耶):忧深气逆不能呼吸。
 国风·郑风一、溱洧溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?
洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?
洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。·注释:
青年男女春游之乐。一说夫妇同游之乐。溱(音针)、洧(音伟):河名。
涣涣:春水盛貌。
秉:执。
蕑(音坚):一种兰草。又名大泽兰,与山兰有别。
訏(音虚):大。
芍药:一说与今之芍药不同,一种香草。
浏(音刘):水深而清。
殷:众多。二、野有蔓草野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清扬婉兮。
邂逅相遇,适我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清扬。
邂逅相遇,与子偕臧。·注释:
情人不期而遇的喜悦。蔓(音万):茂盛。
漙(音团):形容露水多。
清扬:目以清明为美,扬亦明也。
婉:美好。
邂逅(音谢后):不期而遇。
瀼(音瓤):形容露水多。
臧(音脏):好,善。三、出其东门出其东门,有女如云。
虽则如云,匪我思存。
缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉闍,有女如荼。
虽则如荼,匪我思且。
缟衣茹藘,聊可与娱。·注释:
男子表现自己爱有所专。思:语助词。
存:一说在;一说念;一说慰籍。
缟(音稿):白色;素白绢。
綦(音机):暗绿色。
员:语助词。
闉闍(音因都):城外曲城的重门。
荼:一说白茅花。
且:语助词。一说慰籍。
茹藘:茜草。四、扬之水扬之水,不流束楚。
终鲜兄弟,维予与女。
无信人之言,人实诳女。
扬之水,不流束薪。
终鲜兄弟,维予二人。
无信人之言,人实不信。·注释:
妻子劝丈夫勿信谗言。楚:荆条。
鲜(音选):少。
言:流言。
诳(音筐):骗。五、子衿青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。·注释:
妻子等候亲人时的焦急心情。子:男子的美称。
衿:衣领。
嗣音:传音讯。
挑兮达兮:往来轻疾貌。
城阙:城正面夹门两旁之楼。六、东门之墠东门之墠,茹藘在阪。
其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。
岂不尔思?子不我即。·注释:
怨情人不来相聚。墠(音善):土坪。
茹藘(音如虑):草名。即茜草,可染红色。
阪(音板):坡。
践:成行成列。
即:就。七、丰子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。
子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。
衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。
裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。·注释:
女子后悔没与情人同行,盼他来驾车同去。丰:丰满,标致。
俟(音四):等候。
送:致女曰送,亲迎曰逆。
昌:健壮,棒。
将:出嫁时的迎送。
锦:锦衣,翟衣。
褧(音窘):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
行(音航):往。
归:回。一说指女子出嫁。八、褰裳子惠思我,褰裳涉溱。
子不我思,岂无他人?
狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。
子不我思,岂无他士?
狂童之狂也且!·注释:
男女间戏谑之辞。表现民间男女爱情。惠:爱。
褰(音千):揭起。
溱(音臻):水名。
狂:痴狂。
也且(音居):作语助。
洧(音伟):水名。即今河南省双泪河。九、狡童彼狡童兮,不与我言兮。
维子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不与我食兮。
维子之故,使我不能息兮。·注释:
女子对爱人的责怨。狡:狡猾。
维:因为。十、箨兮箨兮箨兮,风其吹女。
叔兮伯兮,倡予和女。
箨兮箨兮,风其漂女。
叔兮伯兮,倡予要女。·注释:
女子要求和爱人共同唱歌。箨(音拓):脱落的木叶。
倡:一说倡导,一说唱。
漂:飘。
要(音腰):成也,和也。十一、山有扶苏山有扶苏,隰有荷华。
不见子都,乃见狂且。
山有乔松,隰有游龙。
不见子充,乃见狡童。·注释:
女子与情人失约的感叹。一说刺时人美恶不辨。扶苏:茂木。一说桑树。
隰(音席):洼地。
狂:狂愚的人。
且(音居):助词。一说拙、钝也。
游龙:植物名。即荭草。十二、有女同车有女同车,颜如舜华,
将翱将翔,佩玉琼琚。
彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,颜如舜英,
将翱将翔,佩玉将将。
彼美孟姜,德音不忘。·注释:
赞美同车姑娘孟姜。同车:一说男子驾车到女家迎娶。
舜:植物名,即芙蓉花,又名木槿。
华、英:花。
都:闲雅。
行:音航。
将将(音枪):即锵锵。十三、女曰鸡鸣女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。
将翱将翔,弋凫与雁。
弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。
琴瑟在御,莫不静好。
知子之来之,杂佩以赠之。
知子之顺之,杂佩以问之。
知子之好之,杂佩以报之。·注释:
猎人夫妇,相戒早起及相互爱悦。昧旦:天色将明未明之际。
明星:启明星。
弋(音贻):射箭,以生丝系矢。
加:射中。一说“加豆”,食器。
宜:肴也。这里作动词。
御:奏。
静:美好。
来:读为劳,抚慰之意。
杂佩:玉佩。用各种佩玉构成,称杂佩。
问:赠送。十四、遵大路遵大路兮,掺执子之祛兮,
无我恶兮,不寁故也!
遵大路兮,掺执子之手兮,
无我丑兮,不寁好也!·注释:
劳动人民爱情诗。女要求男莫要骤然丢掉旧情。掺(音闪):执。
祛(音区):袖口。
寁(音趱或捷):迅速。
故:故人。
好:旧好。十五、羔裘羔裘如濡,洵直且侯。
彼其之子,舍命不渝。
羔裘豹饰,孔武有力。
彼其之子,邦之司直。
羔裘晏兮,三英粲兮。
彼其之子,邦之彦兮。·注释:
陈古以讽今,刺当时郑国无此等臣僚。羔裘:羔羊皮裘。一说古大夫的朝服。
濡(音如):湿,润泽。
洵(音询):信。诚然,的确。
侯:美。
渝:变。
豹饰:用豹皮做衣服的边。
孔:甚;很。
司直:负责正人过失的官吏。
晏:鲜盛貌。
英:裘饰。
粲:光耀。
彦:士的美称。十六、清人清人在彭,驷介旁旁。
二矛重英,河上乎翱翔。
清人在消,驷介镳镳。
二矛重乔,河上乎逍遥。
清人在轴,驷介陶陶。
左旋右抽,中军作好。·注释:
郑文公恶高克贪而无理,使将清邑之兵御敌于河上,久而不召,师散而归,高克奔陈。公子素以为高克进不按理;文公退高克不循法,作此诗加以讽刺。清:郑国之邑。
彭、消、轴:河上地名。
驷:驾车的四匹马。
介:甲。
旁旁:盛貌。
二矛:酋矛、夷矛。
重英:以朱羽为矛饰,二矛树车上,遥遥相对,重叠相见。
镳镳(音标):威武貌。
乔:雉羽。
陶陶:驱驰之貌。
左旋右抽:御者在车左,执辔御马;勇士在车右,执兵击刺。旋,还车。抽,拔刀。
中军:古三军为上军、中军、下军,中军将帅为主帅。十七、大叔于田叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。
叔在薮,火烈具举。襢裼暴虎,献于公所。
将叔勿狃,戒其伤女。
叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。
叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。
抑磬控忌,抑纵送忌。
叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。
叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌,
抑释冰忌,抑鬯弓忌。·注释:
赞美善射、善猎、善御和善骑的青年猎人。一说同上篇刺郑庄公。乘乘(音成盛):前一乘为动词,后为名词。四马驾车叫乘。
骖(音参):车辕外侧两马。
薮(音擞):沼泽地带。
襢裼(音檀西):赤膊。
暴虎:徒手搏虎。
公所:君王的宫室。
狃(音纽):反复做某事。
黄:黄马。
服:中央驾辕的马。
忌:作语助。
抑:作语助。
磬(音庆)、控、纵、送:骋马曰磬,止马曰控,发矢曰纵,从禽曰送。皆言御者驰逐之貌。
鸨(音保):有黑白杂毛的马。
阜:旺盛。
罕:稀少。
冰:箭筒盖。
鬯(音唱):弓囊。十八、叔于田叔于田,巷无居人。
岂无居人?不如叔也。洵美且仁。
叔于狩,巷无饮酒。
岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。
叔适野,巷无服马。
岂无服马?不如叔也。洵美且武。·注释:
颂扬青年猎人的豪迈和英武。一说美共叔段以刺郑庄公。叔:一说指共叔段。
于:去,往。
田:打猎。
洵(音询):真正的,的确。
狩:冬猎。
野:郊外。
服马:骑马之人。一说用马驾车。十九、将仲子将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。
岂敢爱之?畏我父母。
仲可怀也,父母之言亦可畏也。
将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。
岂敢爱之?畏我诸兄。
仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。
将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。
岂敢爱之?畏人之多言。
仲可怀也,人之多言亦可畏也。·注释:
姑娘要求情人别来她家,以免受父母兄弟及邻居的责骂。将(音枪):愿,请。一说发语词。
仲子:相当于称为二哥。
逾:越。
里:邻里。二十五家为里。
杞(音起):木名,即杞柳。又名榉。落叶乔木,树如柳叶,木质坚实。
树桑、树檀:即桑树、檀树。倒文以协韵。二十、缁衣缁衣之宜兮,敝予又改为兮。
适子之馆兮,还予授子之粲兮。
缁衣之好兮,敝予又改造兮。
适子之馆兮,还予授子之粲兮。
缁衣之蓆兮,敝予又改作兮。
适子之馆兮,还予授子之粲兮。·注释:
作者对所谓“好人”的称道,并愿为他服务。缁(音资)衣:黑色的衣服,古卿大夫居私朝之服。
敝:坏。
改为、改造、改作:这是随着衣服的破烂程度而说的,以见其关心。
馆:客舍。
粲:形容新衣鲜明的样子。一说餐的假借。
蓆(音席):宽大舒适。
 国风·魏风一、硕鼠硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?·注释:
劳动人民把统治者喻为偷粮老鼠,发誓要到没有剥削的乐土去。硕鼠:大老鼠。一说田鼠。
黍:粘米,谷类。
贯:事也。
逝:誓。
直:同值。
劳:慰劳。
永号:永叹。二、伐檀坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?
彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百囷兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
彼君子兮,不素飧兮!·注释:
劳动者对统治者不劳而获的讽刺。坎坎:伐木声。
干:河岸。
涟:波纹。
猗(音一):类似啊,语词。
稼(音架):播种。
穑(音色):收割。
廛(音蝉):束。一说古制百亩。
县:古悬字。
貆(音欢):獾。一说幼小的貉。
素餐:不劳而获。
直:水流的直波。
亿:束。
特:三岁的小兽。
漘(音纯):河坝。
囷(音逡):束。一说圆形的谷仓。
飧(音孙):晚餐。三、十亩之间十亩之间兮,
桑者闲闲兮,
行与子还兮。
十亩之外兮,
桑者泄泄兮,
行与子逝兮。·注释:
采桑者之歌。一说有归农思想者的咏叹。闲闲:宽闲貌。
行:且。
泄泄:同闲闲,十分悠闲的样子。一说多言;一说多人之貌。四、陟岵陟彼岵兮,瞻望父兮。
父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。
上慎旃哉!犹来!无止!
陟彼屺兮,瞻望母兮。
母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。
上慎旃哉!犹来!无弃!
陟彼冈兮,瞻望兄兮。
兄曰:嗟!予弟行役,夙夜无偕。
上慎旃哉!犹来!无死!·注释:
征人远役,登高瞻望,想象父母兄弟对他的思念和希望。陟(音志):登。
岵(音户):有草木的山。
予子:歌者想象中,其父对他的称呼。
上:尚。
旃(音沾):之,作语助。
犹:可。
屺(音起):无草木的山。
季:兄弟中排行第四或最小。五、园有桃园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。
不知我者,谓我士也骄。
彼人是哉,子曰何其?
心之忧矣,有谁知之!有谁知之!盖亦勿思!
园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。
不知我者,谓我士也罔极。
彼人是哉,子曰何其?
心之忧矣,有谁知之!有谁知之!盖亦勿思!·注释:
士人处于困境,叹息知己难得。歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣。
其:作语助。
盖(音何):通盍,何。
亦:作语助。
棘:指酸枣。
行国:到处流浪。
罔极:无极,妄想。六、汾沮洳彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。
美无度,殊异乎公路。
彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。
美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。
美如玉,殊异乎公族。·注释:
女子赞爱人的品质才能超过贵族将军。以刺品质低劣、游手好闲的贵族。汾:汾水。
沮洳(音居如):低湿的地方。
莫:草名。即酸模,又名羊蹄菜。多年生草本,有酸味。
度:衡量。
殊异:优异出众。
公路:官名。掌诸侯的路车。
公行(音杭):官名。掌诸侯的兵车。
藚(音序):药用植物,即泽泻草。多年生沼生草本,具地下球茎。
公族:官名。掌诸侯的属车。七、葛屦纠纠葛屦,可以履霜。
掺掺女手,可以缝裳。
要之襋之,好人服之。
好人提提,宛然左辟。
佩其象揥,维是褊心。
是以为刺。·注释:
对傲慢的贵族妇女的讽刺。女仆为主人缝制衣鞋,主人大模大样,不理不睬。纠纠:缭缭,缠绕。
屦(音具):鞋。
掺掺(仙):同纤纤。
要(音妖):腰,作动词。一说钮襻。
襋(音及):衣领,作动词。
提提(音时):一说腰细貌,一说安舒貌。
宛然:回转貌。
左辟:左避。
揥(音替):古首饰,可以搔头。类似发篦。
褊(音偏)心:心地狭窄。
刺:讽刺。
 国风·唐风一、有杕之杜有杕之杜,生于道左。
彼君子兮,噬肯适我?
中心好之,曷饮食之?
有杕之杜,生于道周。
彼君子兮,噬肯来游?
中心好之,曷饮食之?·注释:
诗人表达对所爱人的感情。杕(音地):孤零零的样子。
噬(音是):发语词。一说何,曷。
饮食(音印四):一说满足情爱之欲。
中心:心中。二、采苓采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。
舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。
舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。
舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?·注释:
告戒人们,切勿轻信谣言。苓:甘草。
为言:伪言。
苟亦无信:不要轻信。
旃:音瞻,之。
无然:不要以为然。
胡得:何所取。
苦:苦菜。
无与:勿用也。指不要理会。
葑:芜菁。三、葛生葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此。谁与独处!
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此。谁与独息!
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此。谁与独旦!
夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居!
冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!·注释:
这是一篇悼念丈夫从军丧亡的诗。含有反战思想。蒙:覆盖。
蔹(音敛):白蔹。攀缘性草本植物,根可入药。
予美:我的好人。
域:坟地。
角枕、锦衾:牛角枕,锦缎褥,敛诗的物品。
粲、烂:灿烂。
夏之日,冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言长也。
其居、其室:亡夫的墓穴。四、无衣岂曰无衣七兮?
不如子之衣,安且吉兮?
岂曰无衣六兮?
不如子之衣,安且燠兮?·注释:
赞美友人衣服,目的在怀念他。七:一说七章之衣,诸侯的服饰。
吉:舒适。
六:一说音路,六节衣。
燠(音玉):暖。五、鸨羽肃肃鸨羽,集于苞栩。
王事靡盬,不能艺稷黍。
父母何怙?悠悠苍天!曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。
王事靡盬,不能艺黍稷。
父母何食?悠悠苍天!曷其有极?
肃肃鸨行,集于苞桑。
王事靡盬,不能艺稻粱。
父母何尝?悠悠苍天!曷其有常?·注释:
徭役繁重,劳动人民不能耕种以养父母的控诉。肃肃:鸟翅扇动的响声。
鸨(音保):鸟名,似雁。性不善栖木。
苞栩:丛密的柞树。
盬(音古):闲暇。
艺:种植。
怙(音户):依靠,凭恃。
棘(音及):酸枣树,落叶灌木。
行:飞成行。一说鸨腿;一说翅。六、羔裘羔裘豹袪,自我人居居!
岂无他人?维子之故。
羔裘豹袖,自我人究究!
岂无他人?维子之好。·注释:
晋人刺在位者不恤其民。一说姑娘谴责过去相好的贵族。羔:羊之小者。
袪(音区):袖口。
自我人:我的人。
居居:即倨倨,傲慢无礼。
究究:恶也。七、杕杜有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。
岂无他人?不如我同父。
嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
有杕之杜,其叶菁菁。独行茕茕。
岂无他人?不如我同姓。
嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?·注释:
咏叹流浪人的苦难。杕(音地):独特,孤零零的样子。
杜:木名。赤棠。
湑(音许):形容草木茂盛。
踽踽(音举):孤独无依的样子。
同父:同祖父的族昆弟。
茕茕(音穷):孤独无依的样子。
同姓:同祖昆弟。
佽(音次):同情,帮助。八、绸缪绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。
子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。
子兮子兮,如此粲者何!·注释:
反映夫妇新婚的爱情。绸缪(音仇谋):缠绕,捆束。犹缠绵也。
束薪:喻夫妇同心,情意缠绵。
三星:即参星,主要由三颗星组成。
子兮:你呀。诗人兴奋自呼。
刍(音除):喂牲口的青草。
邂逅(音谢后):即解靓,原意爱悦,这里指志趣相投的人。
粲(音灿):鲜明貌。九、椒聊椒聊之实,蕃衍盈升。
彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。
椒聊之实,蕃衍盈掬。
彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。·注释:
赞美妇人,以花椒喻她多子;以椒香美之。椒:花椒,又名山椒。
聊:语助词。一说聚成一串,同今之嘟噜;一说山楂。
蕃衍:繁盛。
朋:比。
且:语助词。
远条:指香气远扬。一说长长的枝条。
掬(音居):两手合捧。十、扬之水扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。
既见君子,云何不乐?
扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。
既见君子,云何其忧?
扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。·注释:
叙相见的欢乐。一说晋昭公国事不振,人民不安,离晋去曲沃(桓叔所封地),诗表现人民见桓叔的喜悦。凿凿:鲜明貌。
襮(音博):绣有黼文的衣领。
沃:曲沃,地名。
皓皓:洁白。
绣:刺方领绣。
鹄:曲沃的城邑。
粼粼(音林):清澈貌。形容水清石净。十一、山有枢山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。
子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。
子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?
且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。·注释:
讽刺贵族老爷们的贪鄙、吝啬和懒惰。枢(音书):木名。刺榆。
榆(音鱼):木名。白榆,又名枌,落叶乔木。
弗曳(音义)弗娄:有好衣裳而不穿。
曳,拖。娄,搂。古时裳长拖地,需提着走。
宛:死貌。
愉:一说音偷,取。
栲(音考):木名。臭椿树。
杻(音纽):木名。檍,梓属。
廷:庭。
内:堂与室。
考:击。
保:占有。
漆、栗:木名。十二、蟋蟀蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。
无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。
无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。
无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。·注释:
诗人诫自己勉别人及时行乐,但要有节制,不荒废正事。聿(音玉):作语助。
莫:古暮字。
除:过去。
无:勿。
已:过,太。
大(音太)康:过于享乐。
职:当。居:指人的处境。
好乐:娱乐。
无荒:不要过度。
瞿瞿(音巨):敛也。一说惊顾貌。
逝、迈:义同。去。
蹶蹶(音贵):动而敏于事。
役车:服役出差的车子。
慆(音涛):逝去。
休休:安闲自得,乐而有节貌。
 国风·齐风一、猗嗟猗嗟昌兮,颀而长兮,抑若扬兮。
美目扬兮,巧趋跄兮,射则臧兮。
猗嗟名兮,美目清兮,仪既成兮。
终日射侯,不出正兮,展我甥兮。
猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,
射则贯兮。四矢反兮,以御乱兮。·注释:
刺鲁庄公虽有威仪技艺,不能防闲其母而正家庭。措辞巧妙,意在言外。猗嗟:叹词。
昌:盛。
颀:长貌。
抑:美貌。
扬:额角丰满。
巧趋:轻巧地疾走。
跄(音枪):趋步摇曳生姿。
名:明,昌盛之意。一说目上为名。
侯:靶。
正(音征):靶中心彩画处。
展:诚然,真是。
甥:姊妹之子为甥。一说姊妹之夫亦称甥。
选:齐也。
贯:中而穿革。
反:复也,指箭皆射中原处。 二、载驱载驱薄薄,簟笰朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。
四骊济济,垂辔濔濔。鲁道有荡,齐子岂弟。
汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。
汶水滔滔,行人儦儦,鲁道有荡,齐子游敖。·注释:
讽刺文姜回齐的无耻行为。薄薄:车疾行声。
簟(音电):方纹竹席。一说席作车门。
笰(音浮):车帘。一说雉羽作的蔽覆,放在车后。
鞹(音括):光滑的皮革。一说用来作蔽覆。
发夕:从傍晚出发到天亮。
骊(音离):黑马。
济济:美貌。
辔(音佩):马缰。
濔濔(音你):众多或柔和。
岂弟(音凯替):欢乐。
汶水:水名。
汤汤(音伤):水大貌。
彭彭:多貌。
滔滔:水流浩荡。
儦儦(音标):行貌。一说众多貌。 三、敝笱敝笱在梁,其鱼鲂鳏。
齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。
齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。
齐子归止,其从如水。·注释:
对文姜返齐荒淫无耻的秽行的讽刺。敝笱:破旧鱼网,喻文姜。
梁:捕鱼水坝。
鲂(音房):鳊鱼。
鳏(音官):鰔鱼。
齐子归止:文姜已嫁。
其从如云:一说齐襄仍纠缠不已。
鱮(音序):鲢鱼。
唯唯:游鱼互相追随。 四、卢令卢令令,其人美且仁。
卢重环,其人美且鬈。
卢重鋂,其人美且偲。·注释:
赞美猎人。卢:猎犬,大黑犬。
令令:铃声。
重(音虫)环:子母环。
鬈(音全):美好。一说勇壮。
重鋂(音梅):一个大环套两个小环。
偲(音猜):多才。一说须多而美。 五、甫田无田甫田,维莠骄骄。
无思远人,劳心忉忉。
无田甫田,维莠桀桀。
无思远人,劳心怛怛。
婉兮娈兮,总角丱兮。
未几见兮,突而弁兮。·注释:
怀念远人,久不归家,徒劳心力。一说少女怀念少年,久不相见,及相见,已由小孩变为成人。
无田(音佃)甫田:不要耕种大田。
莠:杂草;狗尾草。
骄骄、桀桀:高大貌。
忉忉(音刀):忧劳貌。
怛怛(音达):悲伤。
总角:童子将头发梳成两个髻。
丱(音贯):形容总角翘起之状。
弁(音辨):冠。男子二十而冠。 六、南山南山崔崔,雄狐绥绥。
鲁道有荡,齐子由归。
既曰归止,曷又怀止?
葛屦五两,冠緌双止。
鲁道有荡,齐子庸止。
既曰庸止,曷又从止?
蓺麻如之何?衡从其亩。
取妻如之何?必告父母。
既曰告止,曷又鞫止?
析薪如之何?匪斧不克。
取妻如之何?匪媒不得。
既曰得止,曷又极止?·注释:
刺齐襄公与文姜兄妹淫乱,鲁桓公纵容文姜而不防闲,致遭杀身之祸。崔崔:山势高峻。
绥绥:求匹之貌。
荡:平坦。
齐子:指文姜。
怀:思。一说来。
屦(音具):麻、葛等制成的单底鞋。
五两:五,通伍,行列也,两为一列之意。
緌(音锐,二声):帽带结在下巴下面下垂的部分。
庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。
从:相从。
蓺(音异):种植。
衡从:横纵之异体。
告:一说告于祖庙。
鞫(音菊):穷,放任无束。
极:恣极,放纵无束。 七、东方未明东方未明,颠倒衣裳。
颠之倒之,自公召之。
东方未晞,颠倒裳衣。
颠之倒之,自公令之。
折柳樊圃,狂夫瞿瞿。
不能辰夜,不夙则莫。·注释:
穷苦人民当官差,应徭役,受监视,忙得早晚不宁。公:公家。
晞(音希):破晓,天刚亮。
樊:藩篱,篱笆。
圃:菜园。
狂夫:监工。一说狂妄无知的人。
瞿瞿(音去):惊顾貌。
不能辰夜:指不能掌握时间。
夙(音素):早。
莫(音木):古暮字。 八、东方之日东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。
在我室兮,履我即兮。
东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。
在我闼兮,履我发兮。·注释:
写新婚夫妇恩爱,形影不离。履:同蹑,放轻脚步。
即:相就,亲近。一说脚迹。
闼(音榻):门内。
发:走去。 一说脚迹。 九、著俟我于著乎而。
充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
俟我于庭乎而。
充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
俟我于堂乎而。
充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。·注释:
姑娘见到亲迎时的未婚夫。俟:迎候。
著:通宁。门屏之间。古代婚娶亲迎的地方。
乎而:方言。作语助。
充耳:饰物,悬在冠之两侧。以玉制成,下垂至耳。
素、青、黄:各色丝线。
尚之:缀之。
琼:赤玉。
华、莹、英:均指玉之色泽。一说琼华、琼莹、琼英皆美石之名。 十、还子之还兮,遭我乎峱之间兮。
并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。
子之茂兮,遭我乎峱之道兮。
并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。
子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。
并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。·注释:
猎人互相间的赞美。还(音玄):轻捷貌。
峱(音挠):山名。
从:逐。
肩:三岁的兽。
揖:作揖,古礼节。
儇(音宣):灵利。
茂:美。
牡:公兽。十一、鸡鸣鸡既鸣矣,朝既盈矣。
匪鸡则鸣,苍蝇之声。
东方明矣,朝既昌矣。
匪东方则明,月出之光。
虫飞薨薨,甘与子同梦。
会且归矣,无庶予子憎。·注释:
妻子催促丈夫早起朝会。意在讽刺在朝者的荒淫怠惰。朝:朝堂。一说早集。
昌:盛也。意味人多。
薨薨(音轰):虫聚飞貌。
甘:愿。
无庶予子憎:无使君臣以我故,憎恶于子。
庶,众。 国风·秦风一、权舆於我乎,夏屋渠渠。今也每食无馀。
于嗟乎,不承权舆。
於我乎,每食四簋。今也每食不饱。
于嗟乎,不承权舆。·注释:
没落贵族留恋过去的生活,哀叹今不如昔。於(音呜):叹词。
夏屋:大俎;大的食器。
渠渠:盛也。
权舆:本谓草木萌芽的状态,引申为起始、初时。
簋(音鬼):古代食器。青铜或陶制。二、渭阳我送舅氏,曰至渭阳。
何以赠之?路车乘黄。
我送舅氏,悠悠我思。
何以赠之?琼瑰玉佩。·注释:
表现外甥与舅父惜别的感情。曰:语词,无实义。渭:水名。阳:山之南或水之北。
路车:大车。乘(音剩)黄:黄马。
琼:美玉。瑰(音归):次于玉的美石。三、无衣岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵,与子偕行!·注释:
反映战士的友谊。从穿衣到赴敌,愿共患难。袍:长衣服的统称。
泽:里衣。
戟(己):长一丈六尺,镶有分枝的锋刃。
甲:铠甲。兵:兵器。四、晨风鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。
如何如何?忘我实多!
山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。
如何如何?忘我实多!
山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。
如何如何?忘我实多!·注释:
女子怀念爱人。鴥(音玉):疾飞貌。
晨风:鸟名。似鹞。
郁:茂盛貌。
北林:林名。一说北面的森林。
钦钦;忧貌。
苞:茂盛。
栎(音立):落叶乔木。花黄褐色,俗名柞。
六:多数之意。
驳:树名。即梓榆。一说六驳如马,锯牙食虎豹。
靡乐:不乐。
棣(音地):木名。即唐棣。
檖(音岁):木名。即赤罗,山梨。五、黄鸟交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。
维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身!
交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。
维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身!
交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车鍼虎。
维此鍼虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。
彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身!·注释:
秦穆公死后,杀三良以殉葬。秦人痛惜三良,写此诗以示反抗。交交:飞而往来之貌。一说鸟叫声。
从:从死,即殉葬。
奄息、仲行、鍼虎:子车之子。
特:杰出之称。一说匹敌。
惴惴(音缀):恐惧。
栗:战栗。
歼:消灭,杀死。
人百其身:一人替三良死百次都愿意。一说以百人换其一人。
防:抵挡。六、终南终南何有?有条有梅。
君子至止,锦衣狐裘。
颜如渥丹,其君也哉。
终南何有?有纪有堂。
君子至止,黻衣绣裳。
佩玉将将,寿考不忘。·注释:
终南山的姑娘,对进山青年表示热烈爱慕。条:山楸。一说柚树。
梅:一说楠树。
其君也哉:仪貌尊严也。
纪、堂:假借字,即杞、棠。
黻(音服):古代礼服上,黑色与青色花纹。
绣:五彩俱备的绘画。
将将(音枪):佩玉之声。
寿考不忘:万寿无疆。忘,亡也,已也。七、蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。注释:
这是一篇美丽的情歌。想望伊人,可望而不可即,饱含无限情意。蒹(音兼):没长穗的芦苇。
葭(音家):初生的芦苇。
苍苍:鲜明、茂盛貌。
溯洄:逆流而上。
溯游:顺流而下。
晞(音西):干。
跻(音鸡):登;升。
坻(音迟):小渚。
采采:茂盛貌。
涘(音四):水边。
右:不直,绕弯。
沚(音止):水中的小沙滩。八、小戎小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。
文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。
在其板屋,乱我心曲。
四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。
龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。
方何为期?胡然我念之。
俴驷孔群,厹矛鋈镦。蒙伐有苑,虎韔镂膺。
交韔二弓,竹闭绲滕。言念君子,载寝载兴。
厌厌良人,秩秩德音。·注释:
妇人思念征夫,从回忆车马、武器到思念他的美德。小戎:兵车。因车厢较小,故称小戎。
俴(音剑)收:浅的车厢。俴,浅;收,轸。四面束舆之木谓之轸。
五楘(音木):用皮革缠在车辕成X形。五,古文作X。
梁辀(音周):曲辕。
游环:活动的环。设于辕马背上。
协驱:一皮条,上系于衡,后系于轸,限制骖马内入。
靷(音印):引车前行的皮革。
鋈(音误)续:以白铜镀的环紧紧扣住皮带。鋈,白铜;续,连续。
文茵:虎皮坐垫。
畅毂(音古):长毂。毂,车轮中心的圆木,中有圆孔,用以插轴。
骐:青黑色如棋盘格子纹的马。
馵(音住):左后蹄白或四蹄皆白的马。
骝(音留):赤身黑鬣的马。
騧(音瓜):黄马黑喙。
骊:黑马。
龙盾:画龙的盾牌。
觼軜(音决纳):有舌的环,以舌穿过皮带,使骖马内辔绳固定。
俴驷:披薄金甲的四马。
孔群:群马很协和。
厹(音求):三偶矛。
鋈镦(音队):以白铜镀矛戟柄末的平底金属套。
蒙:画杂乱的羽纹。
伐:盾。
苑(音晕):文貌。
虎韔(音唱):虎皮弓囊。
镂膺:在弓囊前刻金。
闭:弓檠。竹制,弓卸弦后缚在弓里防损伤的用具。
绲(音滚)::绳。滕:缠束。
载寝载兴:睡起貌。
厌厌:安静。
秩秩:智也。九、驷驖驷驖孔阜,六辔在手。
公之媚子,从公于狩。
奉时辰牡,辰牡孔硕。
公曰左之,舍拔则获。
游于北园,四马既闲。
輶车鸾镳,载猃歇骄。·注释:
贵族游猎盛况。驖(音铁):毛色似铁的好马。
阜:肥硕。
辔:马缰。
媚子:亲信、宠爱的人。
奉:猎人驱赶野兽以供射猎。
时:是。
辰:母鹿。
牡:公兽。
硕:肥大。
左之:从左面射它。
舍拔:放箭。拔:箭末。
闲:通娴,熟练。
輶(音由):轻便的车。
鸾:铃。
镳:马衔铁。
猃(音险):长嘴的猎狗。
歇骄:短嘴的猎狗。十、车邻有车邻邻,有马白颠。
未见君子,寺人之令。
阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。
今者不乐,逝者其耋。
阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。
今者不乐,逝者其亡。·注释:
没落贵族士大夫,劝人及时行乐。邻邻:同辚辚,车行声。
白颠:白额,一种良马。
寺人:宦者。
耋(音迭):八十老人。
 国风·陈风一、泽陂彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?
寤寐无为,涕泗滂沱。
彼泽之陂,有蒲与蕑。有美一人,硕大且卷。
寤寐无为,中心悁悁。
彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。
寤寐无为,辗转伏枕。·注释:
女子在荷塘泽畔恋那碰到的青年。陂(音杯):堤防,堤岸。一说水池的边沿,湖滨。
伤:忧思。一说女性第一人称代名词。
涕:眼泪。
泗:鼻涕。
蕑(音肩):兰草。
卷(音全):好貌。一说勇壮;一说美鬓。
悁悁(音冤):郁郁不乐。
菡萏(音汗旦):荷花。
俨:双下巴。二、株林胡为乎株林?从夏南兮?
匪适株林,从夏南兮!
驾我乘马,说于株野。
乘我乘驹,朝食于株。·注释:
陈灵公淫于夏姬,国人作此诗讽刺他。株林:夏氏的食邑。指夏姬的住地。
夏南:夏姬之子,夏征舒,字夏南。这里隐指夏姬。
我:陈灵公。
说(音睡):停车休息。三、月出月出皎兮。佼人僚兮。
舒窈纠兮。劳心悄兮。
月出皓兮。佼人懰兮。
舒忧受兮。劳心慅兮。
月出照兮。佼人燎兮。
舒夭绍兮。劳心惨兮。·注释:
月下想念一个漂亮的姑娘。佼(音嚼):姣之借。美好貌。
僚(音辽):美丽。
窈纠(音咬脚):谓妇女行步舒缓。
劳心:思念。
悄:忧。
懰(音刘):妩媚。
忧受:舒迟之貌。
慅(音草):忧愁,心神不安。
燎:明也。一说姣美。
夭绍:体态柔美。
惨(音草):忧愁貌。四、防有鹊巢防有鹊巢,邛有旨苕。
谁侜予美?心焉忉忉。
中唐有甓,邛有旨鷊。
谁侜予美?心焉惕惕。·注释:
因爱人受人欺诳而感心忧。防:水坝。一说堤岸;一说枋,常绿乔木,可为红色染料。
邛(音穷):山丘。
旨:美。
苕(音条):草名。
凌霄花。一说翘摇。一说苇花。
侜(音舟):谎言欺骗。
唐:朝堂前和宗庙门内的大路。
甓(音屁):古代的砖,用以作瓦沟。
鷊(音义):绶草,十样锦。
惕惕:忧惧。五、墓门墓门有棘,斧以斯之。
夫也不良,国人知之。
知而不已,谁昔然矣。
墓门有梅,有枭萃止。
夫也不良,歌以讯之。
讯予不顾,颠倒思予。·注释:
谴责坏人。墓门:一说陈国城名。
斯:砍。
谁昔:往昔,由来已久。
枭:鸟名。猫头鹰。
萃(音翠):草丛生貌。引申为聚集,群栖。
讯:谏,劝。
颠倒思予:颠倒予思。即好事说成坏事。六、东门之杨东门之杨,其叶牂牂,
昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺,
昏以为期,明星皙皙。·注释:
男女恋爱,约会于黄昏之后。牂牂(音脏):风吹树叶的响声。一说茂盛貌。
昏:黄昏。
明星:启明星。
煌煌:明亮。
肺肺(音配):同牂牂。
皙(音西):同煌煌。七、东门之池东门之池,可以沤麻。
彼美淑姬,可以晤歌。
东门之池,可以沤苎。
彼美淑姬,可以晤语。
东门之池,可以沤菅。
彼美淑姬,可以晤言。·注释:
恋爱诗,男女约会摆谈、唱歌。池:护城河。
沤:用水浸泡。
晤歌:用歌声互相唱和。
苎:苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,织夏布。
菅(音间):菅草。茅属,多年生草本植物,叶子细长,可做索。八、衡门衡门之下,可以栖迟。
泌之洋洋,可以乐饥。
岂其食鱼,必河之鲂?
岂其取妻,必齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?
岂其取妻,必宋之子?·注释:
没落贵族的自我安慰之作。衡门:横木为门,简陋的门。一说东西曰横,指陈国东西头的门。
可以:一说何以。
栖迟:游息。
泌(音密):泉水名。
洋洋:水流貌。
乐饥:言清泉供欣赏,可以忘饥。九、东门之枌东门之枌,宛丘之栩。
子仲之子,婆娑其下。
榖旦于差,南方之原。
不绩其麻,市也婆娑。
榖旦于逝,越以鬷迈。
视尔如荍,贻我握椒。·注释:
良辰美景,青年男女会舞于市上。枌(音坟):木名。白榆。
栩(音许):柞树。
子仲:陈国的姓氏。
婆娑:舞蹈。
榖(音古):良辰,好日子。
差:择。
越以:作语助。
鬷(音宗):众。
荍(音瞧):锦葵。草本植物,夏季开紫色或白色花。
椒:花椒。十、宛丘子之汤兮,宛丘之上兮。
洵有情兮,而无望兮。
坎其击鼓,宛丘之下。
无冬无夏,值其鹭羽。
坎其击缶,宛丘之道。
无冬无夏,值其鹭翿。·注释:
讽刺游荡、荒淫无度者。汤(音荡):荡之借字。游荡,放荡。
宛丘:四周高中间低的土山。
望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。
坎:击鼓声。
值:持。
鹭羽:舞蹈道具。
缶(音否):瓦器。
翿(音到):舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。  国风·桧风一、匪风匪风发兮,匪车偈兮。
顾瞻周道,中心怛兮。
匪风飘兮,匪车嘌兮。
顾瞻周道,中心吊兮。
谁能烹鱼?溉之釜鬵。
谁将西归?怀之好音。·注释:
游子怀乡的咏叹。匪:彼之借。
发:风声。
偈(音杰):疾驰貌。
周道:大路。
怛(音达):悲伤。
飘:旋风。
嘌(音飘):轻捷之状。一说疾速貌。
溉(音盖):洗。
釜:锅。
鬵(音心,二声):大釜。
怀:归。指带个好信。二、隰有苌楚隰有苌楚,猗傩其枝,
夭之沃沃。乐子之无知。
隰有苌楚,猗傩其华,
夭之沃沃。乐子之无家。
隰有苌楚,猗傩其实,
夭之沃沃。乐子之无室。·注释:
诗人生处乱世,自叹不如草木无知无累,无家无室。苌楚(音常):植物名。又名羊桃,猕猴桃。
猗傩(音婀娜):同婀娜,轻盈柔美貌。
夭:少。
沃沃:光泽。
子:指苌楚。
无知:一说无妻。三、素冠庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心抟抟兮。
庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归。
庶见素韠兮?我心蕴结兮,聊与子如一。·注释:
对家遭不幸者的同情。庶:幸,希冀之辞。
素冠:素冠之人,一说清贫之人。
棘人:瘠。一说哀戚之人。
栾栾:瘦瘠貌。憔悴。
抟抟(音团):忧,不安貌。
同归:如一。
韠(音毕):朝服的蔽膝。四、羔裘羔裘逍遥,狐裘以朝。
岂不尔思?劳心忉忉。
羔裘翱翔,狐裘在堂。
岂不尔思?我心忧伤。
羔裘如膏,日出有曜。
岂不尔思?中心是悼。·注释:
贵族女子追念他的恋人。逍遥、翱翔:游逛。
朝(音巢):上朝。
膏:脂膏。
曜(音耀):发光。  国风·曹风一、下泉冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。
冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。
芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。·注释:
曹国人对周王室的怀念。冽(音列):寒冷。
下泉:奔流而下的山泉。
稂(音郎):童粱。田间害草。
饩:叹息。
周京:指周室京师。
萧:植物名。蒿的一种,即青蒿。
蓍:筮草。
芃芃(音朋):茂盛。
郇(音旬)伯:郇国君。二、鳲鸠鳲鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。
其仪一兮,心如结兮。
鳲鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。
其带伊丝,其弁伊骐。
鳲鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。
其仪不忒,正是四国。
鳲鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人。
正是国人,胡不万年?·注释:
称颂君子的仪表风度好,意在陈古讽今。鳲(音尸)鸠:布谷鸟。
仪:仪容。
结:固而不散。
其带伊丝:带以素丝缘边。
其弁伊骐:皮弁青黑色。
正:法则。三、侯人彼侯人兮,何戈与殳。彼其之子,三百赤芾。
维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。
维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。
荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。·注释:
同情侯人,讽刺不称其服的贵族士大夫。侯人:管迎宾送客的小武官。
何:荷之省,扛。
殳(音书):古兵器。棍棒类。
三百赤芾(音服):言穿赤芾的人很多。赤芾,冕服之称。大夫以上高官朝服的一部分,熟皮制成,穿起来遮着两膝,又叫蔽膝。
鹈(音提):鸟名。鹈鹕。
咮(音宙):鸟嘴。不濡其咮,鸟嘴未湿,指不曾吃到鱼,比喻侯人受饥,幼女挨饿。
不遂其媾:不配其厚禄。
荟蔚(音会为):云雾弥漫貌。
隮(音基):升云。一说虹。四、蜉蝣蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
心之忧矣,於我归处?
蜉蝣之翼,楚楚衣服。
心之忧矣,於我归息?
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。
心之忧矣,於我归说?·注释:
没落士大夫的哀叹。蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。
楚楚:鲜明貌。
於(音乌):何。
我:一说通何。
掘阅(音穴):穿穴。阅通穴。
说:(音睡):止息。  国风·豳风一、狼跋狼跋其胡,载疐其尾。
公孙硕肤,赤舄几几。
狼疐其尾,载跋其胡。
公孙硕肤,德音不瑕!·注释:
赞美公孙的宽厚。跋(音拔):践踏。
胡:兽颌下垂肉。
载:又。
疐(音质):踩;牵绊。
硕肤:体胖之象。
赤舄(音细):红鞋。舄,复底鞋。
几几:盛也。一说青铜饰物。
瑕:过也。一说远,其前面的“不”为语词。二、九罭九罭之鱼,鳟、鲂。
我觏之子,衮衣绣裳。
鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
是以有衮衣兮,
无以我公归兮,
无使我心悲兮。·注释:
东人对周公的留恋。一说贵族的饮宴留客诗。九罭(音玉):一种捕鱼的细网。
鳟(音尊):鱼名。赤眼鳟。
鲂:鱼名。鳊鱼。
衮衣:大公、君王的礼服。衣上绣卷龙。
鸿:鸟名。天鹅。
女:同汝。
信处、信宿:再处,再宿。
有:收藏。三、伐柯伐柯如何?匪斧不克。
取妻如何?匪媒不得。
伐柯伐柯,其则不远。
我觏之子,笾豆有践。·注释:
言婚姻中媒人的作用。柯:斧柄。
则:法。其则不远:合乎礼法。
觏:见。
笾(音边):古代祭祀和宴会时盛果品的竹篾食具。
豆:古代盛肉或其他食品的木制器皿。
践:成行成列之状。四、破斧既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。
哀我人斯,亦孔之将。
既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是吪。
哀我人斯,亦孔之嘉。
既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。
哀我人斯,亦孔之休。·注释:
东征战士,经破斧缺斨的苦战,庆幸自己能得生还。斨(音枪):方孔斧。
皇:通匡。匡正。
亦孔之将:死里逃生,也算大幸。将,大也。
锜(音奇):凿属。一说矛属。
吪(音俄):化,教化。
銶(音求):凿属。一说独头斧。
遒(音优):固,安。五、东山我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。
我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。
蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。
果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。
町疃鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。
鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。
有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。
仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马。
亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?·注释:
从征兵士还乡,途中想念家乡田园荒芜,妻子悲叹的心情。徂(音粗,二声):往。
慆慆(音滔):久。
蒙:微雨貌。
士:事。
行枚:裹腿。一说士兵行军口中衔枚(似筷),以防喧哗。
蜎(音冤):蠕动貌。
蠋(音竹):毛虫,桑蚕。
烝(音真或征):乃。一说放置。
敦:卷成一团。
果臝(音裸):栝楼,又名瓜蒌。蔓生葫芦科植物。
伊威:一名鼠妇,潮虫。
蟏蛸(音消烧):长脚蜘蛛。
町疃(音厅湍):田舍旁空地。
熠(音义)耀:萤光。
宵行:萤火虫。
伊:是。
鹳:水鸟名。
垤(音碟):蚂蚁壅的土堆。
聿(音玉):语助词。
敦(音堆):圆的。
瓜:一说瓠。
栗:裂。
仓庚:鸟名。黄鹂,黄莺。
皇:黄白相间。
驳:红白相间。
缡(音离):古时女子的佩巾。六、鸱枭鸱枭鸱枭,既取我子,无毁我室。
恩斯勤斯,鬻子之闵斯!
迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。
今此下民,或敢侮予?
予手拮据,予所捋荼,予所畜租,
予口卒瘏,曰予未有室家!
予羽谯谯,予尾修修,予室翘翘,
风雨所漂摇,予维音哓哓!·注释:
诗人以鸟筑巢养雏,历尽艰辛来代言其穷苦经历和对统治者的愤恨。鸱枭(音吃消):鸟名。一说类似猫头鹰。
斯:语词。
鬻(音玉):养育。
闵(音敏):同悯。一说病。
迨:趁着。
彻:撤;剥。
桑土:桑根。
拮据:操作辛劳。
畜:积。
租:聚。
卒:尽。
瘏(音涂):病苦。
谯谯(音瞧):羽毛残敝。
修修:羽毛枯焦。
哓哓(音消):因恐惧发出的凄苦的叫声。七、七月七月流火,九月授衣。
一之日毕发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,饁彼南亩,田畯至喜!
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑?
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨,
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨箨。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。
言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,
九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月烹葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,
采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥:万寿无疆!·注释:
一幅瑰丽的农耕图。奴隶虽终岁勤苦,仍不免饥寒交迫。流火:大火星在七月黄昏时偏离中天,自西而下。火,星名,心宿之亮星,又名大火。
授衣:分发寒衣。一说女工裁寒衣。
一之日:周历正月,夏历十一月。以下二之日,三之日,四之日顺序类推。
毕发(音伯):风寒盛。
栗烈:凛冽。
褐:粗麻或粗毛制短衣。穷人所穿。
卒岁:终岁,年底。
于耜(音四):整修农具。
举趾:举足耕耘。
妇子:妻子和小孩。
饁(音夜):送饭食到田间。
南亩:向阳的耕地。
畯(音郡):管农事的管家。一说田神。
喜:酒食。
阳:温暖。
仓庚:黄莺。
女:女子,女奴。
懿筐:采桑用的深筐。
微行(音杭):小路。
迟迟:缓慢。指白日渐长。
殆:恐,怕。
及:与。
同归:指被胁迫做妾婢。
萑(音环)苇:长成的荻苇。萑、苇,初生时称蒹、葭。
条桑:修剪桑枝。
斨(音枪):斧,受柄之孔方形。
远扬:又长又高的桑枝。
猗彼女桑:用索拉着采嫩桑。
鵙(音局):鸟名。又名伯劳。体态华丽,嘴大锐利,鸣声洪亮。
载绩:纺麻。
孔阳:甚为鲜明。
秀:不荣而实曰秀。
葽:草名,即远志。
蜩(音条):蝉。
陨箨(音唾):草木之叶陨落。
同:会集。
缵:继续。
武功:武事。一说田猎。
豵(音宗):一岁的猪。
豜(音间):三岁的猪。
斯螽动股:螽斯以股翅相摩而鸣。
莎鸡:昆虫名。即纺织娘。
穹窒(音穷志):堵好墙洞。
向:北窗。
墐(音尽):用泥涂抹。
曰:助词。同聿。
改岁:除岁。
郁:木名。郁李。一说樱桃。一说山楂。
薁(音玉):木名。野葡萄。
葵:滑菜。
菽:豆类。
剥:扑,打。
介:乞。
眉寿:人老眉长,表示寿长。
断壶:摘葫芦。
叔:拾取。
苴(音居):麻子。
荼(音涂):苦菜。
樗(音初):木名。臭椿树。
重:晚熟作物。
穋(音路):晚种早熟的谷类。
上:同尚。
宫:宫室。
功:事。
绹(音陶):绳子。
亟:急。
凌阴:冰窖。
蚤:取。一说通早。
肃霜:下霜。一说天肃爽。
涤场:十月之中,扫其场上粟麦,尽皆毕矣。
朋酒:两樽酒。
称:举。
兕觥(音四公):犀牛角酒具。