项亚蕻伤歌词:纽伦堡审判60周年:关于一场改变了世界的审判的历史[独角兽论坛]

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/05 04:18:19
约翰·开普 等

  周睿睿 译

  【译者按】《南德意志报》最近连载刊登了纽伦堡审判六十周年的系列报道及评论,我觉得一些看法和观点非常有意义,选译了部分文字译出。供中国读者参考。

  第一部分

  邪恶的可耻结局

  惊悚的传译:阿诺·汉博格法庭亲历纳粹头目的辨白——他们怯懦的陈述使他惊诧

  作者 约翰·开普

  走下美式军用吉普车,满目疮痍。这里原来是他的家乡,一个多年来又恨又念的地方。他不知道自己原先魂牵梦萦着什么,也不知道等待他的将会是什么。“我根本什么也没有去想,”他说,“我整个人都变得空荡荡了。”这是一个阳光明媚的星期一,1945年5月27日。在这一天,阿诺·汉博格回到了他在纽伦堡的故乡。

  他站在普拉尔广场,一个旧城门的广场前,抬头仰望着帝王城堡。曾经被工场,尖顶山墙和成片的屋檐瓦顶所挡住的视线现在倒是自由了。剩下的只有瓦砾和废墟。这就是他的家乡,一度抛弃了他的家乡,被卷入了屠杀的家乡。他只是屠杀的幸存者:1935年,在战争爆发后的几天,他凭着一张过道舱的船票逃往巴勒斯坦。这就是这座城市所留存下的,这座注定成为——现在已经成为了邪恶象征的城市;一座1935年以《反闪米特人法》而出名的城市,其臭名如凯因斯马一样昭著;一座犹太人的仇敌,尤利乌斯·施泰歇尔的城市,所著《风暴》为奥斯维辛和泰布林卡做足了声势。即使在这样一座城市,施泰歇尔及整个第三帝国的领导阶层也能为自己辨白。这还是汉博格所想不到的。

  谁都不愿承认,我有罪

  他82岁了,但是并不看得出来。他是以色列文化协会驻纽伦堡的代表,个头不大,肩膀仍然还很宽阔。在犹太老年人之家旁有他的一间办公室,但是谁也没想过,他也是当地居民中的一员。多年之后,在纽伦堡检察院600号大厅猛地再见那些给欧洲带来死亡和毁灭的人时的感受清晰地撞击着他的心头。

  1961年,汉娜·阿伦德在耶路撒冷见到了阿道夫·埃里希曼。那个如会计师般精确计算着恐怖事件的人,“最终解决犹太人问题”的组织者,站到了法官面前。汉娜可是把那老一套关于正义与邪恶的陈词滥调老调重弹吗?“我不知道”,汉博格说。陈词滥调?这并不是他要说的。他要一吐为快,那些是可鄙,是无赖的申述和诡辩,那些曾经是数万人生与死操控者如今的惨怛相。“这可是我一点都想不到的,我从来没想过,他们竟会是这种胆小鬼。”

  戈林,他从孩提时代就在纽伦堡见过,那时这还是很危险的,因为犹太人不准靠近“伟大的”纳粹行军。“一个穿着夸张制服的,肥胖的,自我吹嘘的家伙”。施泰歇尔,甩着鞭子,骑在马上“像只孔雀似的在城市里耀武扬威”,曾在1938年“水晶之夜”后强调,“所有德国城市都不容许犹太人的存在”。好吧,现在他们都坐在那儿了,施泰歇尔,戈林,所有那些人,坐到了联军特别军事法庭的法官面前。“谁都不愿承认,我有罪,谁都没有勇气说,是的,那正是我们所计划的,那时我也在一旁。”汉博格说,“昨天他们还是不可一世的大人物,到了600号大厅里,就变成这样一群可怜虫了。” 全文:http://www.unicornbbs.cn/dispbbs.asp?boardID=16&ID=16707