服装厂社会实践心得:每个人都是一座孤岛

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/23 15:37:26
 每个人都是一座孤岛  旅行中的人会愈发地孤单,

即使途中短暂的相遇与吸引,

却也只会让彼此更加陌生。

我们如同这颗孤单自转的公转的星球上的一座座孤岛,

渴望与他人的接近,

但是却害怕碰撞带给自己的伤害,

只好继续漂浮在茫茫大洋。

我们频繁地出发与归来,

因为我们知道,

只有漂浮而不是静止,

人的孤独才会有意义。
         ---《每个人都是一座孤岛》素席
no one is an island“没有人是一个孤岛”参考多恩(John Donne, 1572-1631),死后出版第一部诗集,长期受人争议,直到二十世纪才被公认为大师。No man is an islandNo man is an island, entire of itself;(人不是岛,本身并不完备)Every man is a piece of the continent,(每个人是大洲的一小块)A part of the main.(大陆的一部分)If a cold be washed away by the sea,(如果一块土地被海洋冲走)Europe is the less, (欧洲就缩小了一点)As Well as if a promontory were,(如果冲走一个海峡也是这样)As well as if a manor of thy friend,(如果冲走你朋友的庄园)Or of thine own, were.(或者你自己的庄园,也是这样)Any man's death diminishes me, (任何人的死都使我缩减)Becasue I am involved in mankind;(因为我参与人类之中)And, therefore, never sand to know (因此,不要派人去打听)For whom the bell tolls:(丧钟为谁而敲)It tolls for thee.(它敲是为了你)From Meditation XV II, 1623(引自<沉思录>第17篇,1623年作