电气工作票分类:名画:故事前后(组图)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/04 22:09:06

当你在欣赏任何画作的时候,你的脑袋会不停地寻找背后的含义。然而,艺术是很难解释的,即使是艺术家本身也可能不知道它为何如此。问题在于,艺术正如艺术家的灵魂——宽广而又常常难以解释。

Nevertheless, people always try to explain artworks – some are known while others are still discussed. For example, Edvard Munch described his inspiration for his famous painting “Scream”:

尽管如此,人们总是试图去解释艺术品——一些是已知的,而另一些则仍在讨论当中。例如,爱德华·蒙克就描述了他创作著名油画“呐喊”时的灵感:

” I was walking along a path with two friends — the sun was setting — suddenly the sky turned blood red — I paused, feeling exhausted, and leaned on the fence — there was blood and tongues of fire above the blue-black fjord and the city — my friends walked on, and I stood there trembling with anxiety — and I sensed an infinite scream passing through nature.”

“我与两个朋友在小路上散步——太阳是背景——突然间天空变成血红色的——我停下脚步,感觉筋疲力尽,便倚靠在围栏之上——在蓝黑色的峡湾和城市上空是鲜血与火舌——我的朋友们继续前行,而我在那焦虑地打颤——我感觉到一声无尽的尖叫,穿过天地之间“。

Other famous artist, Rene Magritte also explained his “The Son of Man” painting:

另一些著名画家,比如雷尼·马格利特,就对自己的画作“人子”阐述道:

“At least it hides the face partly. Well, so you have the apparent face, the apple, hiding the visible but hidden, the face of the person. It’s something that happens constantly. Everything we see hides another thing, we always want to see what is hidden by what we see.”

“至少,部分的脸被隐藏起来。好吧,所以,这里有一张明显的人脸和苹果,它挡住了部分的人脸。这是连续发生的事情。我们看到的一切事物都隐藏着另一件事,而我们又总是希望看到在我们所看到的背后到底藏着什么。”

These were not some randomly selected quotes – you are about to see very different interpretations of these particular works. Actually, a lot of famous paintings may be just pieces from the secret painting series!

这些引语不是随便选择的——你看到对这些作品迥异的解释。其实,很多名画可能只是那神秘的系列画作中的一幅!

P.S.: we got these spoof paintings by email and do not know who actually did them. Please let us know if you know anything – we’d love to credit the authors.

PS:我们通过邮件收到这些搞笑的画作,而并不知道他们究竟出自谁手。知情人士请联系我们——我们很乐意为作者署名。

    

“The Son of Man(人子)”


   

“Scream(呐喊)”

 

“American Gothic(美式哥特)”

     

Eating Disorders(饮食失调)


    

Pregnancy Test(孕检)


   

Cats(猫)


     

Woman(女人)


    

Slippery Carpet(湿滑的地毯)


    

Silence Before The Storm(暴风雨前的宁静)


    

Stop Sign(“停”)