华夏银行境外atm取款:美国华裔移民的血泪诗篇

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 17:36:37
华裔移民的血泪诗篇--你所不知的一个叫“天使”的岛屿
作者:夙愿    文章发于:乌有之乡    点击数: 2532    更新时间:2011-11-29  顶    荐  【字体:小大】
【复制本文】【下载本文】
在美国旧金山湾有一座面积约188公顷的岛屿,因其花木葱茏,有人形容它”犹如一颗硕大的祖母绿”。岛屿有一个诗意的名字——天使岛(Angel Island)    
我想,也许你也不知道有这样一个叫“天使”的岛屿,这就是我介绍天使岛的初衷。
由于孤陋寡闻,我几天前才从采访美国加利福尼亚大学圣塔克鲁兹分校人类学教授杨月芳的视频中知道“天使岛”,才知道它曾经名不副实,曾经是华族移民的地狱。美国政府曾在此设立了违反人权与人道的移民拘留所,拘留过数十万从世界各地特别是来自中国的移民。
逐渐被人忘却的历史得以显出了它本来的面目,是杨教授这样的有心人的关注,她与其他两位学者一起整理、翻译和阐释了“天使岛”上被发现的诗文,采访了39位曾在天使岛被羁押的华裔移民,根据他们的口述历史还原了华裔移民当年在“天使岛”的境遇。于1980年,出版了记录“天使岛”华人移民历史最早的一本书——《岛屿:天使岛华人移民的诗歌和历史,1910—1940》
一、“天使岛”的历史
为了说清这些移民诗歌的来历,必须从“天使岛”的历史说起。
天使岛是1775年由西班牙航海者阿雅拉在湾区停泊时发现并命名。美国内战时期,军队曾在这里驻防保护旧金山湾。1900年它是陆军“麦多维尔要塞”;有不少从美西战争沙场归来的士兵曾在这里滞留。
1910年——1940年,“天使岛”移民营设立于此。
对华人移民进行严格的甄别审查,始于1882年美国公布《排华法案》,也由于1906年旧金山地震和震后人为大火摧毁了整个城市,也摧毁了政府档案,包括人口出生记录等。
因为文件被毁,一些白人律师承揽为地震受害者追索保险赔偿外,也代受害者向政府机关申請补领地震火灾时所毁的文件,只要有两个白人美国公民作为证人,就可补发出生证或其他身分证明文件。这给当时受排斥的华人带来了机会,很多在中国出生的华人,趁机摇身一变成为旧金山土生土长的人。为的是享受宪法保护的本土公民的权利义务,并可以自由出入境,可以办理子弟来美,这成为排华的理由之一;
最主要的理由,是 19世纪70年代美国经济开始陷入低潮,由于加州发现金矿而涌入美国的淘金者和以劳工身份前往美国修筑铁路的千万华人成为经济低迷的替罪羊,他们被指责为与白人争抢饭碗。在排华情绪高涨的背景下,美国国会于1882年通过《排华法案》,严格控制华人移民,只有外交官、商人、教师和学生等几类人的亲属或美国公民的子女,才能移民。为了限制华人人口增长,法案甚至禁止华人妻子移民美国。
1910年开始,来美华人的80%左右曾被羁押在天使岛。(即使是合法入境的华人也统统一样),进行少则几星期、长则两年的羁押审查。在移民局看来,“东方人身上普遍携带传染病”。  到1940年大火烧毁拘留所为止,此地共处理过100万件移民案件,包括17.5万名华人。 此次大火中,只有用于羁押移民的营房幸免于火灾。
二战期间,天使岛还曾被美国军方用做囚禁战俘的监狱至战争结束。此后的25年间,破旧的营房一直处于荒废状态无人问津。
到本世纪六十年代,美国当局准备拆除该岛的相关建筑。由于一个中国人的努力,使得它免于被拆除的命运。1970年,已被辟为州立公园的天使岛被列入整修规划,公园管理方计划将原移民拘留所拆除并改造为露营地点,公园巡警亚历山大·威斯巡视营房时,无意中发现了刻在营房残破内墙上的汉字。他意识到这些文字后面一定有不同寻常的历史故事,马上报告公园并联系他的朋友——旧金山州立大学教授乔治·阿拉齐,从而确认墙壁上镌刻的文字为诗歌。一批弥足珍贵的史料因此得以保存下来,一段几近被遗忘和忽视的历史真相也随之被重新发掘和关注。
岁月流逝,很多当年用铅笔、油墨、毛笔或用刀刻在营房木墙上的诗文已经由于后来覆盖其上的油灰脱落而变得斑驳不清。而因为年久失修以及天气和海水的影响,当年羁押移民的营房——一座两层的木房也已摇摇欲坠。所幸的是,华人遗诗的发现引发了旧金山华裔社区寻根问祖的热情。1976年,天使岛移民拘留所历史顾问委员会成立,这个后来成为天使岛移民拘留所基金会的民间组织与加州公园管理局一起开始了为保护和重建天使岛移民拘留所遗址而奔走呼吁。
2005年,布什总统签署了修复和保护天使岛移民拘留所的法案,遗址第一期修复工程也于同年展开。并于三年半后圆满完工,空置的房间内摆设家具,恢复当年的现实生活场景,力求呈现原貌。
二、诗歌中饱含的血与泪
今天,这个已被辟作博物馆的岛屿,每年吸引了成千上万的华人及各族裔人士前往参观,裂岸的惊涛仿佛在向人们诉说:这里记载着华人移民史上屈辱的一页。
这些遗迹还原了历史的不公之处。当年,大多数勤劳善良的华人移民,或怀着摆脱贫困追求梦想的愿望、或抱着与家人团聚,享受天伦之乐的希冀,远涉重洋,背井离乡,却始料不及地被送往“天使岛”,在几座孤零零的木屋中,经历漫长的甄别审查和检疫等过程。每个乘船抵达旧金山的乘客都会被移民检查人员分为不同级别,文件齐全的少数幸运者得以顺利入境,剩下的人则被带往天使岛,白人单独隔离,华人则与其他亚裔移民分开。男性和女性分别被羁押,夫妻或异性亲人都不能见面交流,直到最后获准入境。
第一关是检查身体。有亲历者用文字记录了当时的遭遇:“初到时,我们来到拘留所大楼接受身体检查,医生要我们脱光所有衣服。一丝不挂示众乃奇耻大辱,中国人从不这样在大庭广众中裸露。他们检查了一遍又一遍。我们从未遇到过这样的事情——在白人的面前裸露身体。”
美国本来就是个由移民组合而成的国家,各个族裔的移民过程与经验,构成了美国的大部分历史和多元的文化。人们熟知的是位于东岸的埃丽斯岛移民站,在那里,自由女神高举火炬,仿佛在呼喊着那些令人热血沸腾的诗句:——把这些无家可归的饱受颠沛的人们一起交给我吧,我高举着自由的火炬!
人们却不知道由西海岸进入的移民在天使岛经历了怎样的恶梦。
经由西岸天使岛进入美国的移民只有不到100万,华人占到了17.5万。由于与主流宣扬的“美国神话”不相吻合,天使岛移民经历一直未被关注。天使岛州立公园主管大卫·马修斯说: “天使岛的故事很长时间以来一直是"秘密",直到近年来才为大众所知。我们希望通过保护和修复天使岛移民拘留所遗址的努力来让更多美国人和那些家族历史始于美国的移民了解在那里曾经发生了什么。
天使岛移民拘留所遗址博物馆设计者关本昌曾经也是一个不知道父辈经历的人,因为父亲从未对他提起过去,当他于上世纪90年代从父亲朋友那里得知此事后,去美国国家档案馆查到了父亲的移民经历。便开始致力于恢复历史的本来面目。
杨月芳教授和其他两位研究者的父辈也都曾经在天使岛滞留过。她说:“我的父亲1921年来到美国,在天使岛被羁押了两个月,但是后来他从未对我提及这段经历,多半因为他是以"纸儿子"的身份获准入境,而且那段记忆对他来说并不愉快。我父亲也成为了我们最早的采访对象之一。”(所谓“纸儿子”,是迫于《排华法案》的苛刻,有些人制造假文件,称自己是某美国公民的儿子——纸上的儿子,以期获准进入)
杨月芳评价《排华法案》说: “1882年的《排华法案》改变了美国的移民模式,种族主义和严格限制的移民政策取代了自由和不受限制的移民模式。在美国的历史上,特定的某一种族被限制入境还是头一次。”
三、屈辱中诞生的血泪诗篇

只有身体检查合格的人才被分配到一张铺位。在面积有限的营房里,摆满了双层或三层的折叠床,除了床和放衣服的架子,没有别的家具。根据杨月芳教授的研究,天使岛移民拘留所一般同时能容纳200到300个男性移民和30到50个女性移民。在狭小局促的空间里,毫无个人隐私可言,连厕所都是开放式的,没有门墙隔离。营房的门终日紧锁,窗户外面布满铁丝网,每天只有有限的时间可以到院子里呼吸新鲜空气,而院子外墙也围着铁丝网,并且有荷枪实弹的警卫站岗监视,以防止移民外逃。
刘伯骥所著并于1918年出版的《美国华侨史》也有对天使岛的描述:“岛名天使虽美,但华侨视之有如阎罗殿,谈来多有惧色。”拘留所“在该岛东北角,木料建筑,设备简陋,缺点至多。华人分男女宿舍,每间有一个大厅布满两层或三层之木床。通常拘押在此单调生活中,有坐困至一二年者,状如老囚”
根据杨月芳的研究,天使岛上的“诗人”多来自中国南方珠三角地区的广东省,特別是香山(今中山县)、台山、番禺、南海、顺德、新会、新宁、开平、斗门等地,1900年后的中国,战乱频发,国弱家贫,他们在形同牢狱的营房里苦苦等待自己的移民申请被批准,时间最长者甚至达三年之久,島上平均移民人数約在二百三十至三百五十人之間。有時竟高达七百。囚室生活状况极为恶劣,一间不大的房间里,曾摆满双层或三层床,最多时要住120多人;一天8美分难以下咽的伙食,外加备受歧视、毫无希望的等待。有人泅渡脱逃,有人挺不住而悬梁自尽;有人精神崩溃,削尖筷子自戕。
苦闷之余他们希望借助自己创作的诗文将天使岛上的羁押经历透露给后来者。愤怒、沮丧、彷徨、希望和绝望、自怜、思乡、孤寂,所有这些纠缠在一起的情绪,写满了营房斑驳的墙壁诗作约一半左右是七绝,五分之一左右为七律,其余的诗文则包含六行或八行以上,每行五到七字,甚至还有一首是骈文。
有人归纳了墙上诗歌的种类:
1.思乡情怀:
困囚木屋常愁闷,忆别家乡月几圆。家人倚望音书切,凭谁传语报平安。
(P152#11)
2.    壮志未酬:
自古英雄多磨折,到底男儿志未伸   (P123#57)
3.    忧国忧民:
东蒙失陷归无日(P91#40)
4.   无奈苦闷:
留难经半载、愁恨积满容(P129#64)、问句苍天知有无(P154#18)、牢骚满腹凭诗篇  (P157#31)
5.    满腔仇恨:
灭尽白人誓不休(P91#41)誓夺美国报前愁 (P93#43)求活何须美利坚?(P131#66)擅用炸弹灭美洲(P160#41)誓斩胡人头(P161#44)、定割西奴心与肠   (P162#46)
6.    囚居生活:
来到木屋十余日(P133#68)刺耳验血兼验尿(P163#49)(P165#53)
7.   典故、神话、传说及历史人物故事:
诗中引用的历史人物典故众多,且上下五千年,有的甚为隐晦,按这些典故出现的频率排序﹕
伍子(伍子胥)、苏武、阮籍、祖逖、陶朱公/范蠡、周文王、孔子(仲尼)、越王(勾践)、韩愈、王粲、庾信、颜常山/颜杲卿、韩信、姜太公、(拿)破仑、李陵、西施、南霁云、李广、孙膑、林肯等。此外,光绪项羽则分别由「厄瀛台」和“无面见江东父老”点出,除此,还有民间传说中的人物,如织女、牛郎精卫等也出现在诗中。
说明诗作者都是中华文化忠实的传承者。
三、满怀悲愤不堪陈  (墙上诗歌举例)
“羑里受囚何日休,裘葛已更又一秋, (羑里为当年周文王被囚禁处)
满腹牢骚难磬竹,雪落花残千古愁”
“旅居埃仑百感生,满怀悲愤不堪陈”
“国民不为甘为牛,意至美洲作营谋”
“洋楼高耸无缘住,谁知栖所是监牢”
“须眉七尺愧无伸,蜷伏圈中俯仰人”
“美有强权无公理,囹圄吾人也罹辜”
“北游咸道乐悠悠,船中苦楚木楼愁”
“数次审查犹未了,太息同胞被逼留”
“本拟旧岁来美洲,泽蚨亘阻到初秋。
织女会牛郎哥日,乃搭林肯总统舟。
餐风索浪廿余日,幸得平安抵美洲。
以为数日可上埠,点知苦困木楼囚。
番奴苛待真难受,感触家境双泪流。
但愿早登三藩市,免在此间备添愁。”
“ 萍飘作客到此方,登楼感慨思故乡,
为着家贫流落此,致令受辱赛心伤。”
“新客到美洲,必逮入木楼,
俨如大犯样,在此经一秋,
美国人不准,批消拨回头,
船中波浪大,回国实堪忧,
国弱我华人,苦叹不自由,
我国豪强日,誓斩胡人头。”

“木屋拘留几十天,所因墨例致牵连,可惜英雄无用武,只听音来策祖鞭。”
“从今远别此楼中,各位乡亲众欢同,莫道其间皆西式,设成玉砌变如笼。”
四、天使岛诗歌的作者姓名
研究者们很想寻根求源,找到天使岛诗歌作者的真实姓名。可惜的是,在当时处境下,诗歌作者注明真实姓名者寥寥。他们在自己的诗歌后这样署名:
“台邑李镜波题”(P67#30)、“王清氏作  台山溏溪”(105-N-6 48867 A-61)、“台山 南村李海题”(105-E-1 48885 A-63)、“石宁题”(105-W-4 48695)、“未已年 孟夏谷题”(P64 Copy)、”亚程题“(P68 Copy)等, 这样的题记, 是否就是作者本人,无从审定。
还有少数作者甚至只冠以姓氏、或只写地名或年月:
如﹕”香山人题“(P39#6)、“香山許生勉客题”(P43#10)、“台山余题”(P53#13)、“阮题”(P61#25)、“香山许生自慰题”(P63#27)、“香山题”(P67#31)、“东”(P95#45)、“台题”(P95#46)、“中华民国六年三月十三日”(P123#57)、“往墨侨题”(P150#3)、“台山氏翁题”(P152#11)、“陈题”(P153#15)、「辛和」(P158#34)、“民国七年尾月下浣  香山隆都”(P167#62)、“民国拾年三月初三铁城”(115-W-2 50938)“子题”(205-N-1 47439 A-192)、“船客作”(205-S-1 47519)、“台山 次郎金”、“朱題”(205-W-5 47623)、“三重县人”(211-W-6 47300)、“广岛县人”(213-N-3 47028)。
像“香山荡子题”(P55#17)中的“荡子”系自我调侃为浪荡子弟,“民国十三廿四晨铁成闲笔”(P87#36)“逍遥子系自我安慰称逍遥”,“闲笔”意为随意,消闲之作。
还有,“铁成道人题”(P129#63)、“华侨铁城山僧题赠”P159#38), 此处“道人”、“山僧”可能只是戏称,非真正道人或山僧。
“台山助苗长者题”(P158A33), 还有“自治会”(P160#42)、“爱群社  黃叶食”(205-S-1 47509),这个“自治会”、“爱群社”可能是某些团体的名称。说明诗作者并非如美国主流社会认定的都是目不识丁的文盲。
没有留下真实姓名的诗作者,却播下了美国华文文学的种子。这些无名的诗作者,是美国华文文学当之无愧的先驱。
五、天使岛诗歌的形式
天使岛诗歌形式主要是古典形式。有些相当讲究押韵、对仗、平仄的格律诗,也有不那么严格的。
1. 四言、五言、七言律诗、绝句。
四言﹕P129 # 63
林到美洲,逮入木楼。成为囚犯,来此一秋。美人不准,批驳回头。消息报告,回国惊忧,国弱华人,叹不自由。
五言﹕P129 # 64
沧海环孤峰,崎岖困牢笼。鸟疏寒山緻,鴻使莫寻踪。
留难经半载,愁容积满容。今将归国去,空劳精卫功。
七言﹕105-N-548910 P95 # 45
尚存一息志无灰,敬勖同堂众楚材。知耻便能将耻雪,挥戈方可免戈裁。
莫道无谋芟丑虏,思求有术把天回。男兒十万橫磨剑,誓斩楼兰辟草萊。
2. 自由体。
《木屋铭》P71 # 33、《木屋拘囚序》P143
3. 顺口溜、打油诗。
4. 楹联105-N-6 48867 “非被困难云无热血,若因困扰谓不寒心”
5. 須知。105-S-5 48457 “同胞来美须知   审问口供勿(同?)”
6.  警句、箴言。
105-S-1 48592 A-78 (方言警句)“出门尔财勿露眼”
105-N-2 48653 A-43 (箴言)
量度浅狹交友无益
遇贫骄傲虽富无益
作事乖張聪明无益
洞达人情皆由学问
深明细务即为经验
7. 藏头诗。P95#46
埃屋三椽聊保身,
仑麓积愫不堪陈。
待得飞腾顺遂日,
铲除税关不论仁。
每句的第一字联起来,便是﹕“埃仑待铲”,意指应该铲除天使岛囚禁新移民囚禁新移民的拘留所。
8. 唱和。105-E-2 48868 P158 A35韵脚及每句最后一字与前诗相同。
同病相怜如一身
恰似仲尼困在陈
私維君(心)仗义力
(定)戮胡奴弗让仁
9. 其他
六、对天使岛诗歌的研究还在继续
应天使岛移民拘留所基金会邀请而加入遗诗研究团队的旧金山州立大学教授查尔斯·埃岗说:“由于水汽的侵蚀,刻在营房墙壁上的遗诗很多已变得斑驳。美国政府一直认为墙壁上的这些文字只是"涂鸦", 因此试图用油漆覆盖,而且在原来的诗作上还有很多层油灰,这都使得遗诗的保护变得更为复杂。现在层层油灰由于天气原因开始剥落,最上层的油漆也因此凹陷下去,下面的文字就开始慢慢显现出来,只不过不是那么容易看清。”
为了防止“墙书”进一步脱落,现在所有刻有诗文的墙壁都被涂上了一层保护性的密封剂。每一面墙都被拍照并扫描,这样每一篇诗作就得以借助特殊的图片软件而被放大和辨认。
可以想象,复原工作是相当艰苦的。三十年,一些先刻的诗被后来的覆盖,也不排除有些移民将感受写上墙后又怕被发现,以涂改掩盖,加上墙体多次被粉刷,许多诗句和图画一层层隐藏于墙中,待墙壁日渐剥落时,有些图文就显现出来,但终因年深日久,又没有很好的保护措施,有的已经残破不全,再也无法恢复与辨认。但遗址博物馆的设计者、华裔设计家关本昌组建的由四名学者组成的研究队伍,还是将被发现的诗歌数量从135首增加到150首,到现在的200多首。
他们还研究出,作者和刻字者可能是同一人,也可能不是同一人,有些诗可能还是你一言我一语集体创作的,有的诗,书法有相当水平(主要是楷书、颜体或行书),(也有较差的)。
25年来,基金会一共训练了6名口述历史访问员,对30位曾被羁押在天使岛的华裔移民进行了采访,同时还采访了上百位移民后代。但是,仍有许多人不愿意站出来讲述这段历史。
和杨教授的父亲一样不愿触动伤疤的还有曾经作为中学教师的朱丽琼,近50年时间里都试图把在天使岛上度过的那一个星期从记忆中抹去——她从未对丈夫和孩子们提及这段痛苦的往事,她的父亲也从来不让家中任何人提起天使岛。但她最终还是选择站出来讲述天使岛与17.5万多名华裔移民血泪纠葛的往事。她也向学生谈起自己在天使岛生活的痛苦经历,决定通过教育让年轻一代和更多世人了解华裔移民在天使岛的经历。她积极参加各种公开演讲活动,并为修缮天使岛移民拘留所遗址募捐。
今年已经87岁的程帝聪,16岁时离别自己的母亲和弟弟,孤身一人去美国投靠父亲,“尽管那时我在船上,父亲在岸边,却是无法相见。”——程帝聪在天使岛移民拘留所被关了三个半月,当时与他一起被关押的有200多人。由于那段经历对他精神上的打击太大,所以不愿和任何人提起,退休前的多年里,从未再踏上天使岛一步。直至1991年的一次故地重游,让程帝聪的态度发生了转变,他开始每周五天为前来参观的学生团体义务导游,讲解当年华人移民入境时所遭受的歧视直至2005年天使岛封闭重修为止。他说:“无论怎样,历史就是历史,不应该被大家遗忘。”
天使岛诗歌的存在,奠定了美国早期华文文学无法替代的基石,它作为美国华人移民历史不朽的丰碑耸立在太平洋西岸,以历史的悲剧面警示着世人。也以它独一无二的历史意义和文学价值,引起人们广泛注意和深入探讨研究。
天使岛诗歌是全人类的珍贵遗产,它靠刻在墙上的书法而幸免湮没,它在向世人展示华文文学的同时,也彰显了中国古老的书法艺术,二者相得益彰地显示了中华文化的源远流长。
(本文根据网络和媒体报道及相关论文整理而成)2011.11.29