俄语中的这是:中国特色的错别字,真绝!!!

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/10 15:24:08
中国特色的错别字,真绝!!!



中国特色的错别字,真绝!!!


前几年,海内外都有人搜集了中国大陆讽刺时事的民谣、顺口溜,并与过去春秋、战国到汉代的“采风”“乐府”等等相比较,说是可以帮助当政者、决策者从中了解民情民心。后来,又有人搜集整理了各地的标语、口号,也说是社会的一面镜子。了解了之后又怎么样?当政者是否感到悚惕?决策施政是否有改进?哪项政策是根据这些民谣、顺口溜做了调整?我们不知道。

最近回国,又发现老百姓抨击政治腐败、体制失序和道德沦丧,有了别开生面的方式:有意将官方政策或者八股术语,以谐音“错别字”来表达。有人在网上论坛、聊天室传播,有的通过手机短信发送,现搜集若干发表如下。

无疑,这些东西反映了民情、民心,不过,推想当权者极有可能还是读了之后一笑了之。



植树造“零”



白“收”起家



勤“捞”致富



选“霸”干部



任人唯“闲”



择“油”录取



“得财”兼“币”



检查“宴”收



大力支“吃”



为民“储”害



提“钱”释放



“攻官”小姐



爱“名”如子



“酒精”考验



“明”主选举



两袖“勤俸”(清风)



繁荣“娼”盛



一代“痿”人



秉“贡”执法



“私”而后已



领导特“色”(这个并不是错别字,而是双关语!)



人民政“腐”



饮酒吃职(引咎辞职)



人民万“税”