腰肌劳损贴膏药能好吗:细说“十大语文差错”(二)????《无间道》迷了“道”

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/27 22:03:08

细说“十大语文差错”(二)    《无间道》迷了“道”

(2008-02-02 10:34:21) 转载标签:

杂谈

  《无间道》迷了“道”

◆成卫寥

    电影《无间道》问世后,“无间道”这一冷僻词语,随之成了“热词”。什么留学无间道、买车无间道、股市无间道、楼市无间道……几乎到处可见到它的踪影,一时间可谓大行其道。可你真要逮着谁问一声“何为无间道”时,十有八九的回答是:不知道。

    其实,影片中倒是有交代的。电影一开映便有一段解题的字幕:“《涅槃经》第十九卷八大地狱之最,称为无间地狱,为无间断遭受大苦之意,故有此名。”佛教中确实有“八大地狱”的说法。哪八大呢?一是等活地狱,二是黑绳地狱,三是众合地狱,四是号叫地狱,五是大叫地狱,六是炎热地狱,七是大热地狱,最后一个正是无间地狱。这些地狱一个比一个残酷,一个比一个恐怖,“无间地狱”则为“八大地狱”之最。

    然而,认真观看这段字幕,细心的观众也许会发现一个问题:这部电影的名称是“无间道”,而字幕中介绍的却是“无间地狱”。两者是一回事吗?回答是否定的。

    按照佛教的教义,通往“涅槃”这一最高境界,可以分为“四道”,也就是要经历四个阶段。第一是“方便道”,这是斩除烦恼、获得功德的最初阶段;第二便是“无间道”,由此开始无遮无碍、不为烦恼所惑的修行;第三称为“解脱道”,告别尘世的牵挂,证得“正理”和功德;第四是“胜进道”,进入修行的最后冲刺。这“四道”实际上是佛家一切修习方法的概括。

    而“无间地狱”呢,和“无间道”风马牛不相及。“无间地狱”旧作“阿鼻地狱”,“阿鼻”是梵文Avīci的音译。据佛教经典《俱舍论》卷十一介绍,无间地狱位于南赡部洲之下“二万由旬”,地狱深广亦“二万由旬”。所谓“由旬”,即古印度计算距离的单位,一由旬相当于帝王一日行军的路程。凡是造“十不善业”重罪者,皆要堕入无间地狱接受惩罚。

    为什么“阿鼻”意译为“无间”呢?这是因为堕入者“受苦无间”,永无解脱的希望。他们面临着五种“无间”:一是“时无间”,每时每刻都在受罪;二是“空无间”,从头到脚都在受罪;三是“罪器无间”,各种刑具无一幸免;四是“平等无间”,无论男女概不赦免;五是“生死无间”,死了再死,但用刑从不间断。

    由此可见,把“无间道”当成无穷无尽的失败、苦难,或者无法摆脱的陷阱、深渊,都是以讹传讹的结果;当成敌中有我、我中有敌,两者之间没有间隙的险恶道路,更是一种望文生义。