恋爱舞台漫画:荥阳郑德懋,尝独乘马,逢一婢

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 05:09:46
  荥阳郑德懋,尝独乘马,逢一婢,姿色甚美,马前拜云:“崔夫人奉迎郑郎。”鄂然曰:“素不识崔夫人,我又未婚,何故相迎?”婢曰:“夫人小女颇有容质,且以清门令族,宜相匹敌。”郑知非人,欲拒之。即有黄衣苍头十余人至,曰:“夫人趣郎”进辄控马,其行甚疾,耳中但闻风鸣,奄至一处,崇垣高门。郑立于门外,婢先白,须臾,命引郑郎入。进历数门,馆宇甚盛。夫人著梅绿罗裙,年可四十许,姿容可爱,立于东阶下。侍婢八九。郑趋谒再拜。夫人曰:“无怪相屈耶!以郑郎清族美才,愿托姻好。小女无堪,幸能垂意。”郑见逼,不知所对,但唯而已。

向暮,一婢前白,女郎已严妆讫。引郑郎出就外间浴以百味香汤左右进衣冠履佩。美婢十人扶入,女年十四五,姿色甚艳,目所未见。郑遂欣然,遂成礼。明日,夫人命女与就东堂,女善弹箜篌,曲词新异。郑问所迎婚前乘来马,今在何许,曰:“今已反矣。”
  如此百余日,乃白夫人曰:“家中相失,颇有疑怪。乞赐还也。”夫人曰:“适蒙见顾,良深感慕。然幽冥殊涂,理当暂隔,分离之际,能不泫然。”郑亦泣下。乃大宴会,与别曰:“后三年,当相迎也。”郑因拜辞。
  郑乘马出门,倏忽复至其家。其家人云:“郎君出行后,其马自归,不见有人送来。”郑始寻其故处,唯见大坟,旁有小冢。其左右人传:“崔夫人及小郎墓也。”郑尤异之,自度三年之期,必当死矣,后至期,果见前所使婢乘车来迎。郑曰:“生死固有定命。苟得乐处,吾复何忧。”乃悉分判家事,预为终期。明日乃卒。     ——唐·张读《宣室志》

 9.下列句子中,加点词语的解释不正确的一项是

A.耳中但闻风鸣,奄至一处         奄:突然

B.然幽冥殊涂,理当暂隔           涂:通“途”,道路

C.向暮,一婢前白                 向:对着

D.乃悉分判家事,预为终期         悉:详尽

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A.年可四十许           其可怪也欤

B.郑见逼,不知所对     适蒙见顾,良深感慕

C.乃悉分判家事         乃大宴会,与别

D.何故相迎             无怪相屈耶

11.下列各项中加点词语与现代汉语意思不相同的一项是(   

A.且以清门令族,宜相匹敌       B.姿容可爱,立于东阶下    

C.倏忽复至其家                 D.明日乃卒        

12.下列 对原文有关内容的理解,正确的一项是

A.荥阳人郑德懋,曾经有一次独自骑马出行,遇到一名姿色非常美丽的女子,强行把他连人带马请进一座庄严华丽的大宅院。

B.郑德懋听说崔夫人要把自己的女儿许配给他,非常害怕但不得已只有答应,后来见其女儿姿色甚艳,这才高兴起来。

C.郑德懋在崔家停留了百余日后,因思念家中亲人而要求回家,崔夫人和女儿没有强留,在一次大宴会后洒泪相别。

D.郑德懋回到家后再去寻找崔夫人宅院,只见大坟与小冢林立,郑悲痛欲绝,三年后他知道自己死期已到,安排好家事后溘然而 逝。

13.用“/”给句子①断句,把②③翻译成现代汉语。(10分)

①引 郑 郎 出 就 外 间 浴 以 百 味 香 汤 左 右进 衣 冠 履 佩。(2分)

②然幽冥殊涂,理当暂隔。分离之际,能不泫然。(4分)

译文:                                                               

③郑尤异之,自度三年之期,必当死矣,后至期,果见前所使婢乘车来迎。(4分)

译文:                                                               

【参考答案】

9. C.( 向:接近)

10. C(A大约/值得  B.表被动/表别人对自己的态度  C.于是  D.指代我/指代你)

11. D(A对等、相当  B.美好可爱  C.很快地,忽然  D.古:第二天/今:今天的下一天)

12.B(A不是“女子”强行请走。 C.先洒泪话别,后宴会相别。D.没有悲痛欲绝,)

13 ①引 郑 郎 出 就 外 间 /浴 以 百 味 香 汤 /左 右 进 衣 冠 履佩。(2分)(每断对一个地方给1分)

②可是阴间人鬼道路不通,按道理应该暂时分别,在此分别之际,怎能不伤心落泪呢。

(“幽冥”“暂隔”“泫然”各1分,句意1分。)

③郑德懋觉得非常奇怪,自己想到三年的期限,必定就要死了,后来到了三年期限,果然见到先前所使唤的婢女乘车来迎接自己。

(“尤异之”“度”“所使”各1分,句意1分。”

文言文参考译文:

荥阳人郑德懋,曾经有一次独自骑马出行,遇到一名姿色非常美丽的婢女,女子在

郑马前行礼说“崔夫人迎接您。” 郑德懋惊讶地说:“我一向不认识崔夫人,我尚未娶亲,为什么要迎接我?”婢女说:“夫人的小女儿很有美姿,同时您又是名门世族,应该门户相当。” 郑德懋心中知道遇到的(是鬼怪)不是人,想要拒绝她。随即有十多个黄衣仆人出来,说:“夫人催促郑公子。”上前就牵住马,走得非常快,郑德懋只听得耳边风声呼啸,突然来到一个地方,高墙大院。郑德懋站在门外,婢女先入门通报,不久传命请郑公子入内。进去穿过好几座们,楼院非常高大轩敞。崔夫人穿着梅绿罗裙,大约四十岁,姿容美丽,站在东阶下。侍奉的婢女有八九人。郑德懋快走几步躬身行礼。崔夫人说:“不要怪罪我委屈你!因为郑公子是名家世族才华高超,希望结为婚姻。我女儿没有才能,只盼你能垂爱。” 郑德懋被逼迫,不知如何应对,只有唯唯诺诺答应而已。

接近黄昏的时候,一个婢女前来通报说崔夫人女儿已经梳妆打扮好了,引着郑德懋来到外间,用百味香料给他沐浴洗澡,左右侍从又拿来衣帽鞋袜。十个婢女把郑德懋扶进洞房,只见崔夫人女儿十四五岁,姿色甚艳,貌美无比,这才高兴起来。于是成婚。第二天,崔夫人让他们来到东堂,崔女善弹箜篌,词曲新奇不同凡响。郑德懋问起自己当初来的时候所乘坐的马,现在在何处,回答说:“现在已经回家了。”

郑德懋在崔家停留了百余日后,就禀告崔夫人说:“家中没有我的音信,非常奇怪,希望让我回一趟家。”崔夫人说:“一直得到你的关爱,我深深感到荣幸”只是阴间与阳世人鬼殊途,按道理应该暂时分别,在此分别之际,怎能不伤心落泪呢?” 郑德懋也伤心落泪了。于是安排宴会饯别,临别时说:“三年之后,我去接你。” 郑德懋告辞回家。

郑德懋骑着马,一下子就到了家门。他家里人说:“公子出行后,你的马自己回来了,

没看到有人送回来。” 郑德懋去寻找崔夫人宅院,只见一座大坟,旁边一座小冢。身边人 说:“这是崔夫人和小女儿的坟墓。” 郑德懋觉得非常奇怪,自己想到三年的期限,必定就要死了 ,后来到了三年期限,果然见到先前所使唤的婢女乘车来迎接自己。郑说:“死

生本来由天定。如果能够到那快乐的地方,我又担心什么呢?”于是详尽的安排好家事,

预先做好死的准备。第二天就溘然而逝。