冰糖煮黄连油歇后语:帛书《周易》襦卦释译 - 儒学经解 - 国学论坛

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 14:50:44

襦卦(一)

18、襦(坎上乾下)
【经文】
襦[1],有复光[2],亨[3],贞吉。利涉大川。
【注释】
[1]襦,卦名,阜阳汉简本、今本并作需,上博简本作孺,简文原字上从而省下从子,《上博简释文》云:“疑从子、从而省,即孺字,读为‘需’”,是也。襦、孺古音均从需声,皆音近假借。《归藏》作溽,尚秉和《周易尚氏学》曰:“坎兑皆水,故溽,溽溼也。而溽与濡音义并同,杨氏《古音》云:‘溽,人余切,《归藏易》需卦作溽,同濡。’……《周易》本因二易而作,溽、濡、需不过字形之辗转耳,音义并同也。”古多释“需”为“待”,如需卦《疏》云:“需者,待也”,然置于经文中文意难通。余谓此皆当读为擩,《说文》:“擩,染也”,《仪礼•公食大夫礼》:“以辩擩于醢”,郑注:“擩,犹染也”,《广韵》:“擩,染也”,均训“染”,《广雅•释诂三》:“染,污也。”污染之义。
[2]有复,上博简本作又孚,今本作有孚,当从今本。有孚谓有所俘获。光,古多以“光亨”连读,不确,《释文》:“师读光绝句,马、郑总为一句”,当以“读光绝句”为是。《国语•周语》:“舒服若能光裕大德”,韦昭注:“光,广也”;又《诗•皇矣》:“载锡之广”,《毛传》:“广,大也”,这里是数量大、种类多的意思
[3]亨,上博简本作卿。
【译文】
筮得襦卦,俘获的东西很多,事情通顺,贞问则得吉兆。利于涉渡大川。

【经文】
初九,襦于茭[1],利用恒[2],无咎。
【注释】
[1]襦于茭,今本作“需于郊”,茭、郊皆从交声,音近而假;上博简本作“孺于蒿”,《上博简释文》云:“蒿,读为郊,《周礼•地官•载师》:‘以宅田、士田、贾田任近郊之地’,郑注:‘郊或为蒿’,又引杜子春云:‘蒿读为郊’。”盖古籍中郊、蒿常通用无别。此当读为郊,国之边境也。襦于茭谓在郊野弄脏了身体。
[2]恒,《疏》:“常也”;《广雅•释诂三》:“久也”。《白话解》曰:“恒,一常规,一久”。张立文曰:“利用恒,谓利于久留。”
【译文】
筮得襦卦之初九爻,在郊野弄脏了身体,利于久留,没有灾患。

襦卦(二)

【经文】
九二,襦于沙[1],少有言[2],冬吉[3]。
【注释】
[1]沙,今本同,上博简本作◎(左从土右上尾右下少),楚文字中上尾下少的字即用为“沙”,如《包山楚简》中的长沙之沙就如此作。按:此从尾从少之字即后来的“毰毸”之“毸”,《玉篇》:“毰毸,凤舞貌”,也作“毢”,《集韵》:“毢,毰毢,鸟羽张貌。或从思。”毰毸、毰毢就是古语中的“婆娑”《尔雅•释训》:“婆娑,舞貌”,也写作“弁沙”,《山海经•》:“有五彩之鸟,相向弁沙”,毰毸、毰毢、婆娑、弁沙都是一个词语,《说文》:“娑,舞也。”段注:“《鲁颂传》曰:‘牺尊,有沙饰也。’《郑志》:‘张逸曰:牺读为沙,沙,凤凰也。不解凤皇何以为沙?答曰:刻画凤凰之象于尊,其形娑娑然。’”《诗•閟宫》毛《传》:“牺尊,有沙饰也”,《正义》:“沙即娑之字也”。这里面的毢、毸、娑、沙的本字都是楚简文中的这个从尾少声的字,因为它的本义是凤鸟张开尾羽起舞之貌,故从尾也。此当从今本作沙,《说文》:“沙,水散石,从水少,水少沙见”,段注:“石散碎谓之沙”。
[2]少,上博简本同,阜阳汉简本、今本并作小。言,高亨曰:“《易》此言字乃诃谴之义,当作咅(音櫱),不当作言。小有言,谓小受诃谴也。”即责备、训斥之意。
[3]冬,上博简本同,今本作终,古字同。
【译文】
筮得襦卦之九二爻,污染于沙中,会稍微受到斥责,结果吉祥。

【经文】
九三,襦于泥[1],致寇至[2]。
【注释】
[1]泥,今本同,上博简本作坭,《六书统》曰:“坭,同泥,水土相合也”,也就是埿字,《集韵》:“埿,塗也。通作泥。”
[2]致,今本同,上博简本作至,《礼记•礼器》:“有于而不致也”,《释文》:“不致或本作不至”,至、致古字通也。当从今本作致,招致;寇,强盗。
【译文】
筮得襦卦之九三爻,污染于泥塗之中,招引来了强盗。

襦卦(三)

【经文】
六四,襦于血,出自穴[1]。
【注释】
[1]穴,《说文》:“土室也。”《诗•緜》:“陶复陶穴,未有家室。”《墨子•辞过》:“古之民未知为宫室,时就阜陵而居,穴而处。”穴乃依山陵开凿的土室,即今天所说的窑洞。不过这里的“穴”疑当训“孔”,《孟子•滕文公》:“钻穴隙相窥”,注:“穴,孔也”。《文选•宋玉〈高唐赋〉》:“背穴偃蹠”,李注:“穴,孔也。”也就是窦,《说文》:“窦,空也”,段注:“窦、孔古通,凡孔皆谓之窦。”这条爻辞当是用的一个古代故事,《左传•哀公元年》载伍员曰:“昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,灭夏后相。后缗方娠,逃出自窦,归于有仍,生少康焉,为仍牧正。惎浇能戒之。浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成,有众一旅。能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职;使女艾谍浇,使季杼诱豷,遂灭过、戈,复禹之绩。祀夏配天,不失旧物。”此爻即用此故事为背景,谓过浇杀夏后相,在宫中屠杀,后缗浑身沾满血污,从穴孔中逃出来,幸免于难。
【译文】
筮得襦卦之六四爻,污染于血泊之中,从穴孔中逃出来。

【经文】
六五[1],襦于酒食[2],贞吉。
【注释】
[1]六五,乃九五之误。
[2]襦于酒食,言在饮酒吃饭时弄脏了衣服,如白居易《琵琶行》“血色罗裙翻酒污”之状也。此为饮食饱足之象,故占曰贞吉。
【译文】
筮得襦卦之九五爻,污染于酒食之中,贞问则吉。

【经文】
尚六,人于穴[1],有不楚客三人来[2],敬之[3],终吉。
【注释】
[1]人,今本作入。穴,此为居室之义。
[2]楚,帛书原字上从林下从止,止疑乃足字之省,此字乃从林足声,即古楚字,楚本从林足声,古音在屋部(《说文》以为从疋声,实古文疋、足本一字,后疋转入鱼部,故楚字亦转入鱼部),与速为叠韵,音近而假。此当从今本作速,《释文》:“速,如字,马云:‘召也’。《释诂》云:‘疾也。’《释言》云:‘徵也,召也’。”此意为召,不速客即不召自来的生人。今本作“不速之客”。
[3]敬,闻一多《周易义证类纂》曰:“敬当读为憼,言有不速之客来,当戒备也。”警戒之意。
【译文】
筮得襦卦之尚六爻,进入住的洞穴,有未经召请的三个人到来,加以戒备,结果吉祥。