2017东奥注会百度云:日本职业女性孤单难耐 日献万金去鸭店寻欢

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/05 01:13:09
       夜店传统是男性的专利,但日本东京夜总会集中地新宿歌舞伎町的鸭店,近年却开得成行成市,客人大多都是花得起钱的单身职业女性。
据路透社报道,27岁的日本女子勇香刚在Raphael夜总会开了一个生日派对,她与男公关真仁身穿礼服,站在气球拱门下和金子塔般的香槟阵前,俨如一对新人。勇香说:“我真的很爱真仁。”真仁则回答:“今天令我毕生难忘。”不过这些“山盟海誓”是勇香用一百万日圆(约6.7万人民币)买回来的“爱情”。
客人花钱“鸭仔任差遣”
这些夜店在新宿歌舞伎町目前约有150间,从一般档次的Raphael,到著名的女子俱乐部Club Ai(爱情俱乐部)都有,后者舞男数目多达170人。27岁的勇香说:“舞男是甜言蜜语专家,会说一般男人觉得难以启齿的绵绵情话。不过这一切都并非真实,就好像小飞侠的梦幻岛一样。”
据悉,很多好像真仁的男子,放弃低收入的职业改行当男伴,无非是为了钱。真仁坦言:“我没有什么才干,这是我赚大钱的唯一方法。”真仁又补充说,若客人花得起钱,她们可与男伴做“任何事情”。
当红男妓月入达35万
在Raphael等一般夜总会工作,受欢迎的舞男月入约有2.5万美元,而Club Ai的当红男伴,月入则可高达4.5万美元,收入绝大部分来自女宾买酒的佣金。
25岁的男伴清丸高中后加入了Club Ai,10个月后成为该会当红一哥。他表示除了钱,当男伴能让他成为风头趸。清丸表示:“我曾经上电视,也上过杂志。我不认识的人都认识我,我可以成名。现在我已闯上顶峰,现需要另觅新路向。”
舞男夜总会在日本已有数十年历史,近年借铺天盖地的宣传成功打入主流。东京上智大学的社会学教授认为:“日本的职业女性越来越多,她们花得起时间和金钱,但她们很多都是寂寞女人。”(图为打扮时尚的男妓在给客人点烟)