双星之阴阳师下载:POLICY & PROCEDURE 清洁标准

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/28 10:11:56
POLICY & PROCEDURE
制度与程序
Subject : Standard On Cleanliness
主题  :  清洁标准
Policy Code政策号:
Rooms/HK/07002
No. Of Pages页数:5
Issuing Department: Housekeeping
分发部门: 客房部
Concerned Department:
有关部门:
Issued on : 2007年7月27日
发行日期:July 27,  2007
Revised
修订日期:
Prepared By 起草:
r
房务总监
Approved By 批准:
驻店经理
Approved By批准:
Deputy General Manager
副总经理
Approved By批准:
总经理
Objective目的
To achieve high quality and consistent standard of cleanliness.
确保始终如一的高质量清洁标准.
Policy 政策
The cleanliness standards are to be established to identify the level and quality of cleanliness expected after an area or object has been cleaned. All staff engaged in providing cleaning services throughout the Hotel guest rooms will be trained on how to perform their cleaning assignment to meet and exceed the following STANDARDS OF CLEANLINESS.
确立的清洁标准是用来检测某一区域和物品在清洁后是否达到的标准的一个尺度。所有员工都要接受培训,使自己掌握如何能完成清洁工作,并达到和超过确立的清洁标准。
Procedure 程序
ITEM                 STANDARDS OF CLEANLINESS
ROOM SCENT
项目
No smoke odor or any other type of smell. It should always smell fresh nice and clean," fresh scent”.
没有烟味和其它的气味,应是新鲜洁净的空气。
ALL LINEN/TOWELS
所有布草
Fresh smelling, free of stains and tears.
要有清新的气味,没有污渍和破损
CARPETS
地毯
Clean-no odors, stains or spots. Free of any visible dirt or soil. Edges clean/no dust build-up, free of rips and strings.
干净,无异味和污渍。没有可见的渍迹。地毯边没有积聚尘埃,没有地毯线头和破损。
TILE FLOORS
地板
Clean-no scuff marks, dust dirt or soil. No wax build-up edges and corners clean.
干净,没有磨损,无尘埃和污渍。没有积上过量的蜡,各个角落干净。
DESK CREDENZAS
书写桌/橱柜
Clean-no dust dirt or soil. No oily appearance and no lint.
Drawers slide evenly.
干净,无尘、无油迹在表面,书写桌桌面无印迹,抽屉无故障。
DESK CHAIRS/EASY
CHAIRS & SOFAS
桌椅/沙发
Clean-no spots or dirt. Legs clean/all wooden or metal parts in proper working order. Paint and finish intact. Upholstery clean and spotless, legs and back of chairs dusted and free of marks.
干净,无灰尘。桌腿干净,木制品或金属部件能正常运作。桌面油漆没有磨损。桌椅布料干净,无污渍。椅腿椅背干净。
HEADBOARD
床头
Clean-no dust dirt or smudges. Finish is intact.
干净,无渍迹。油漆无磨损。
BED

Fresh, crisp appearance. Clean mattress pads, sheets andpillowcases. Duvet and duvet cover neat, clean, no cigarette burns or holes.
床垫、床单和枕套干净平整。羽绒被和被套干净整洁,没有烟灰迹和烟头烧的洞。没有红渍、黄渍和毛发。
MIRRORS
镜子
No smudges, lint, dust, dirt or fingerprints. No cracks or chips. Hangs securely on wall.
没有污渍和手印,无裂缝。牢固地挂在墙上。
NIGHTSTANDS
床头柜
Clean-no dirt, dust or soil. Wood not chipped or scratched. High polished appearance.
干净,无尘。木制品没有破损 ,表面光亮。
TELEPHONES
电话
Clean-free of earwax or soil on ear and mouthpiece.
Information on phone is easy to read/clean. Phone in proper working order. Stickers not dog-eared.
干净,话机说话部位和耳机部位无尘。电话上的提示信息要清楚,且干净。线路正常。
TELEPHONE
BOOKS/GUEST INFORMATION
电话记录本/客人信息本
Clean and in good condition
干净完好。
LAMPS/SHADES
台灯/罩灯
Clean-no dust, dirt or smudges. Bulbs correct wattage and clean. No dust on bulb. Lampshades clean-no hair. Finial secure on top of light fixture.
干净,无污渍,灯泡瓦数正确,干净。灯罩上无发迹,照明设备安全。
TELEVISON
电视机
Clean-no dust or dirt on screen, top or sides. Back securely locked upon dresser.
干净,表面无尘,电视机背部安全地锁好。能正常使用。
ROOM SERVICE MENU
房间送餐/服务菜单
Complete and in good condition-no rips and tears. All intact.
完整无缺,光亮干净。
ROOM LITERATURE
房间书刊
All magazines present. No rips/tears no dog-eared. Issues are current.
向客人提供完好的杂志。是近期书刊。
WINDOWSILLS
窗台
Clean-free of watermarks, dirt, soil or dead insects. No dead insects in windowsills or ledges. Tracks spotless.
干净,无污渍和手印,窗帘轨道无尘。
DRAPES
窗帘
Clean-free of watermarks, dirt, soil or dead insects. No rips/tears. Pulls freely in tracks. Hooks intact/batons not missing. No debris/dead insects on floor behind drapes.
干净,无污渍和水渍。轨道拉合自如,钩光亮,没有丢失窗帘杆。窗帘后没有死的昆虫和垃圾。
WALLS
墙壁
Clean-no cobwebs. No glue bleeding through wallpaper. Vinyl intact-rips/tears, not busting at seams & not coming unglued.
干净,墙纸没有胶水漏出,也没有破烂和卷边现象。
PICTURES FRAME
画框
Clean-not dusty on front or top.
干净,框架四周无尘。
HANGERS
衣挂
Clean-no dust. Hooks not broken, hanger not chipped. Correct number present.
干净,无尘,衣钩、衣挂没有破损,数量准确。
WASTEBASKET
垃圾筒
Clean-no trash, dirt soil or hair. In good condition, no marks
or scuff marks.
干净,无废物、灰尘、发迹等。质量完好,无污渍。
VENTS
抽气系统
Clean-free of dust/dirt build-up. Secure.
干净、无尘。安全。
DOORS

Clean-free of dust/dirt build-up. No dust inside door jam. Number clean and visible. Door knob not loose. Finish intact. Thresholds are clean on all room doors, including connecting doors.
干净,无尘。房间号干净可见。门把手完好,门漆光亮。门槛要干净,连通房间的门也要干净。
CUPBOARDS
(WHERE APPLICABLE)
厨柜
Thoroughly dusted and clean inside. No fingerprints or marks on outside surfaces, including handles.
彻底清洁里面。表面和扶手没有手印和污迹。
SINKS
(WHERE APPLICABLE)
洗涤槽
Clean, all chrome is shining.
干净,所有水开关装置要光亮。
REFRIGERATORS
(WHERE APPLICABLE)
冰箱
Defrosted and thoroughly clean inside" fresh smelling". Make sure door is closed.
无冰霜,里外干净,无异味,门要关上。
ASHTRAYS
烟灰缸
Clean-free of dirt, trash, ashes and smoking debris. Not cracked or chipped, high polished appearance.
干净无尘,无烟灰,无裂缝,表面漆光亮洁净。
CLOCK/RADIOS
钟/收音机
In proper working order, not broken. Clean-free of dust. Clock works, set to correct time and alarm is off.
运作正常,没有损坏,干净无尘,钟表时间显示准确,客人可自己来设置定时叫醒功能。
LIGHT SWITCHES
灯开关
Clean-free of fingerprints and soil. Screws are intact.
干净,无手印和渍迹。螺丝要光亮。
CLIMATE CONTROL BOX
温度调节箱
Clean-no dirt or dust on top or sides of control unit. In proper working order.
控制装置干净无尘,运作正常。
ICE BUCKETS
冰桶
Clean-no dirt, soil or water inside. No tears/rips on lid or ice bucket. Tray is clean.
干净无污渍 ,盖和冰桶内无渍,托碟干净。
LUGGAGE RACKS
行李架
Clean-free of dust. Sturdy, straps secure no hanging string or threads.
干净无尘,结实。没有掉落的绳和线。
ROOM SUPPLIES
房间供应品
Properly placed in room.
在房间内正确摆放。
SINK/COUNTERS
洗涤槽/洗手台
Clean-free of dust, soil soap scum and no body hair.
干净无尘,无肥皂残余和头发。
BATHTUB
浴缸
Clean free of hair, body oils, no soap scum build-up. Grout clean, no bacteria between grout. Grab bar is spotless. Tiles clean and gleaming. Tile grouting is clean and white.
干净无头发,无肥皂残余和身体油脂,无菌,扶手干净,磁砖干净有光泽。
FIXTURES
附件
Clean-no soap scum, hair, oil or dirt. Chrome is shiny and sparkling.
干净,没有肥皂残余和头发、油渍,光亮。
TOILET BOWL
马桶
Clean-no body waste visible. Free of urine spots, dirt, and soil. All parts clean no hair. No hard-water rings or build-up inside bowl. No soil in between toilet lid and seat (at junction). In proper working order. Basin is clean, toilet seat and lid is down, toilet in good working.
冲洗干净,没有粪便和尿渍,所有部件设备干净。运作正常,便盆干净,便池座和盖良好。
GRAB BAR
扶手
Clean-smudge free and polished dry.
干净无渍,光亮。
FAUCETS
水龙头
Clean and shiny. No residual or build-up. Fixtures intact, easy to turn water on and off.
干净有光亮 ,开关自如。
LAMP

Clean-free of spots. In proper working order.
干净,工作正常。
STAINLESS STEEL
COVERPLATE
不锈钢件
Spotless and smudge-free.
洁净,光亮。
BOTTLE OPENER
开瓶器
Spotless and smudge-free.
完好、洁净、光亮。
TOWEL RACKS
毛巾架
Secured to wall, not loose or falling. Clean and shiny.
安全,靠墙,不掉、不松动,干净光亮。
AMENITIES
客用物品
Neat and in proper place. Correct number present of each
item. Boxed and bottles clean.
干净整齐,数量及摆放位置正确。
GLASSES
玻璃杯
Clean-free of watermarks and topped with glass caps.
无水渍,盖杯盖。
AMENITY TRAY
物品架
Clean and spotless.
干净无污渍。
HALLWAY CARPET
走廊地毯
Spotless -free of debris and lint.
无污渍和破损。
HALLWAY VINYL
墙纸
Clean-free of scuff marks or black marks.
无破损及污迹。