黑茶属于半发酵茶:live alive lively living

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/02 06:49:56
四个都可以用作形容词,都和“活着”有关。

live
可用作定语,放在表示物的名词之前,一般不指人.意思为"活的,有生命的".live也可用作动词,意思是"生活"或"居住",除了后面跟同源宾语life外,一般作不及物动词.如:We are living a happy life.

alive
是表语性形容词,既可指人,也可指物,常和living互换。如:He is dead,but his dog is still alive/living.
当alive用作定语时,一般应放在所修饰的名词之后,此时alive含"在所有活着的……之中"的意思.alive还可用作宾语补足语.

lively
意思为"活泼,活跃,充满生气的(=full of life and spirit)",用作定语或表语,既可指人,又可指物.

living
主要用作定语,修饰名词(人或物均可),常置于所修饰的名词之前,有时也置其后.living也可用作表语.如:My first teacher is still living.living前加定冠词the,可用作复数名词,意为:"活着的人们".living还可以作名词,意思是"生活,生涯"等,常用在 make (earn) a living 中,作"谋生"解.

living=alive now.alive只用来说明生死之间的界限;living更强调说明"尚在人间","健在"这一现在的情况.