ruien妈妈 扒皮:电话英语

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/28 11:34:24

 

  我会再来电

  1. I'll try again later.我会过一会儿再打来。

  2. I'll call again in one hour later.我一个小时后再打来。

  3. I'll call back later.我稍候再打过来。

  4. Please tell him I called and I'll call him again tomorrow.请告诉他我来过电话,并且我明天会再打给他。

  要如何联络他

  1. How can I get in touch with him? 我怎样才能和他联系?

  2. Could you tell me where I can reach him? 可以告诉我怎样才能找到他吗?

  3. What's the easiest way to contact him? 什么方法可以最快找到他?

  4. Could I call his mobilephone? 我可以打他的手机吗?

  请传真/email给我

  1. Would you please send me the data by e-mail?

  2. Could you fax the data to my office?

  3. Would you send the data by fax?

  4. Could you post the data to me?

  翻译

  1. 你能用电子邮件将资料传送给我吗?

  2. 你能把资料传真到我办公室吗?

  3. 你能传真那份资料吗?

  4. 你能将资料寄给我吗?

  

  Do you know when he will be back?
  Do you know where he is going?
  
Do you know where I can reach him?
  
Do you know his office number? (or work place number)
  回答
:
  
No, I am sorry, I don't know! (50%)
  
I have no idea. (49%)
  
Yes, his number is 404-123-4567.
  如果要留言
:
  
May I leave a message?
  回答
:
  
Sure, go ahead.
  
Hold on, let me get a pencil and paper.
  打错电话
:
  
Is this Wachovia Bank?
  回答
:
  
No, I am afraid you have the wrong number.
  
What number did you dial?
  
What number are you calling?
  结束对话
:
  
Thank you, have a good day.
  听不清楚时
:
  
Pardon?
  
Excuse me?
  
I am sorry?
  
Say again?
  
Say what?
  Come again?

附记: 老美曾纠正过我, 不要只说, No, I don’t know. 这样听来是不礼貌的, 最好是说, No, I am sorry, I don’t know.
  别人的问题 自己的回答

  打电话进来:
  Is Yang there? (最常用)   更多信息请访问:
http://www.24en.com/
  Is Yang around? (次常用)
  
Hello,  May I speak to Yang please?
  
Hello, Can I talk to Yang please?
  如果正是本人
:
  This is he. (男的
)
  This is she.(女的
)
  This is Kun-Lin ( 你的名字
) speaking.
  
You are speaking to him. (her)
  
You are talking to him.
  如果是别人
:
  Hold on. (最常见
)
  
I'll get him, Hold on please.
  
Hold on, let me see if he is here.
  
One moment please.
  如果他正好不在
:
  No, He is out. (最常见
)
  
No, He is not here. May I take a message?
  
No, He is not in.
  
No, He is not available.
  
No, He just went out, he will be back in 30 minutes.
  如果他要找的人不在:

 

 

      1.Hello,is this 4474716?
  喂,是4474716号吗?
  2.I'd like to speak to Mr.Wang.
  我想和王先生讲话。
  3.I'm sorry.Mr.Wang is out right now.
  对不起,王先生现在不在。
  4.May I know when he'll be back?
  您能告诉我他什么时候回来吗?
  5.This is his wife speaking.
  我是他的妻子。
  6.Can I take a message for him?
  要我转告吗?
  7.May I have your name,please?
  请问您是谁?
  8.Is he available?
  他能接电话吗?
  9.I'll just find out for you.
  我给您看看他在不在?
  10.Hello,are you still there?
  喂,您没挂断吧?
  11.Who is that speaking?
  请问您是谁?
  12.I'm so sorry that I made such an early phone call.
  对不起我这么早打电话。
  13.Who do you wish to talk to?
  您要找谁呀?
  14.Is Sue James in?
  休·詹姆斯在吗?
  15.Hello!Is Sue there?
  喂!是休吗?
  16.Yes,speaking.
  是的,我就是。
  Dialogue A
  A:Hello?

  B:Hello.is this 4474716?I'd like to speak to Mr.Wang,please?
  A:I'm sorry.Mr.Wang is out right now.
  B:May I know when he'll be back?
  A:I don't know,but he will certainly be back for lunch.This is his wife speaking.Can I take a message for him?
  B:Thank you,Mrs.Wang.Please tell him to be at the airport one hour before tomorrow afternoon.
  A:Very good.I'll let him know as soon as he comes back.But,may I have your name,please?
  B:This is Lin Ming.Thank you.Bye.
  A:Good-bye.
  Dialogue B
  A:Good morning.

  B:Good morning.This is Li Gang here I'm calling from New York in America.
  A:How can I help you?
  B:I'm trying to get hold of Mr.Chen.Is he available?
  A:I'll just find out for you,sir… Hello,are you still there?Unfortunately,Mr.Chen is not available at the moment.Would
  you like me to put you through to Mr.Li?

  B:Yes,please.That's very kind of you.
  A:You're welcome.
  Dialogue C
  (A:Jane B:Mary C:Sue)

  A:Hello!
  B:Hello!Good morning.Who is that speaking?
  A:It's Jane.I'm so sorry that I made such an early phone call.
  B:It's nothing.Who do you wish to talk to?
  A:Is Sue James in?

       B:Sue!Jane wants you on the phone.
  A:Hello!Is Sue there?
  C:Yes,speaking.
  A:Oh,sorry,I'm afraid I won't attend the meeting this morning.Last night I had a sore throat and I started getting bot.
  C:Do you have a temperature?Have you taken it?
  A:No,haven't yet.
  C:Don't worry about the meeting.You'd better go to see a doctor.I wish you will soon be well.
  A:Thank you,Sue.Bye.
  B:Bye.
  

       Words and Expressions
  available  a.可得到的,可达到的

  airport  n.机场,航空站
  New York  n.纽约
  unfortunately  ad.不幸地,遗憾地
  welcome  a.受欢迎的
  attend  vt.出席,参加
  sore  a.痛的,疼痛发炎的
  throat  n.咽喉,喉咙
  America  n.美国
  see a doctor 看医生,就诊
  put through (电话用语)把……接通

 

情况(一) 打电话的人找的是你自己
  打电话来的人
  你(接电话的人)
  Is Daisy there? (Daisy 在吗?) Speaking. 我就是。

  This is she. 我就是。 (注: 男的用"This is he.")
  You're speaking/talking to her. 你正在跟她说话。 (注: 男的用
"You're speaking/talking to him.")
  This is Daisy. 我就是 Daisy。

  That's me. 我就是。
  情况(二) 打电话的人要找的人不在
  打电话来的人
  你(接电话的人)
  May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?) He's not here right now. 他现在不在这里。

  He's out. 他出去了。
  He's in a meeting right now. 他现在正在开会。
  You've just missed him. 你刚好错过他了。
  He's just stepped out. 他刚好出去了。
  

情况(三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言
  打电话来的人
  你(接电话的人)
  Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?) He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗
?
  He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗

情况(四) 打电话的人问他要找的人何时回来
  打电话来的人
  你(接电话的人)
  Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗? I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。

  I have no idea. 我不知道。
  He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。
  情况(五) 打电话的人问他要找的人在哪里
  打电话来的人
  你(接电话的人)
  Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗? Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。

  He's at work right now. Do you want his phone number? 他现在在上班。你要不要他的电话号码

情况(六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言
  打电话来的人
  你(接电话的人)
  Can I leave a message? 我可以留个话? Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。

  Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。
  Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。
情况(七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复
  打电话来的人
  你(接电话的人)
  When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回来后, 能不能让他打(206) 5551212 这个号码给我? Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次
?
  (Say) Again, please? 再说一次好吗
?
  Pardon? 抱歉。(请再说一次
)
  Come again, please? 再说一次好吗
?
  I'm sorry? 抱歉。(请再说一次)

情况(八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
  打电话来的人
  你(接电话的人)
  May I leave a message? 我能否留个话? You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry. 你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。

  If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good. 如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。
  情况(九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
  打电话来的人
  你(接电话的人)
  Is Brandon there? Brandon 在吗? Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。

  Hold, please. 请稍等。
  Hold on, please. 请稍等。
  Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?
  情况(十) 对方打错电话

  打电话来的人
  你(接电话的人)
  Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗? Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。

  I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。
  What number did you dial? 你打几号?

这一篇的「电话对答篇」整理了几个录音机留言的参考范例。所有的例子都可以按自己的需要混合着用。
  16. 范例(一)
  嗨!我是Abby。我现在不在家。请留言。
  Hi! This is Abby. I'm not home right now. Please leave a message.
  17. 范例(二
)
  嗨!这里是555-5555。我们现在不在。请留言。谢谢
!  Hi! This is 555-5555. We're not here. Please leave your message. Thank you.
  18. 范例(三
)
  嗨!我是Brenda。我现不能接电话。请你留言。我会尽快回你的电话。
Hi! This is Brenda. I can't come to the phone at this time. Please leave a message and I'll call you back as soon as possible.
  19. 范例(四
)
  嗨! 我是Aaron。我现在不是不在办公室里, 就是在电话中。请你留言。我会马上回你电话。
Hi, this is Aaron. I'm either away from my desk, or on the phone. Please leave a message and I'll get right back to you.
  20. 范例(五
)
  嗨! 我是Ivy。对不起! 我错过你了。请在「嘟」声后留言。等我进来后就会回你电话。谢谢。Hi, this is Ivy. Sorry. I missed you. Please leave a message at the tone. I'll get back to you when I get in. Thanks

 

       1.Beijing Trading Campany.May I help you?

  北京贸易公司。请问有何贵干?

  2.We have two Zhongs.

  我们这里有两位先生姓钟。

  3.Is that Bob Zhong,or John Zhong?

  你要接Bob钟,还是John钟?

  4.I‘m sorry,he‘s not in the office now.

  很抱歉,他现在不在办公室。

  5.Do you have any idea when he‘ll be back?

  你知道他何时回来吗?

  6.I have no idea

  我不知道。

  7.Can you ask him to call me when he comes back?

  他回来时请告诉他打电话给我好吗?

  8.It‘s urgent.

  有急事。

  9.I‘m sorry but he‘‘s in Shanghai on business.

  很抱歉,他出差去上海了。

  10.Probably sometime tomorrow.

  可能明天。

  11.Is there anyone else who can help me?

  有没有其他的人能帮我?

  12.OK.I‘ll just put you through.

  好的,我这就给您转接。

  13.Just a moment,please…

  请稍候。

  14.You‘re welcome.

  别客气。

  15.Is Mary there?

  玛丽在吗?

  16.Mary is out right now.

  玛丽现在不在。

  17.Why don‘t you call back later this afternoon?

  您不妨今天下午再打来。

  18.When will she be back?

  她何时会回来?

  19.Will it be too late if I call around 10∶00 this evening?

  如果我在晚上10点左右打来会不会太晚?

  A:Good morning.Beijing Trading Company.May I help you?

  B:Good morning.This is Mr.Smith of King Electronics Compa-ny.I‘d like to speak to Mr.Zhong,please.

  A:We have two Zhongs here.Is that Bob Zhong,or John Zhong?

  B:Bob.

  A:Mr.Bob Zhong in the Overseas Sales Division?

  B:Right.

  A:I‘m sorry,he‘s not in the office now.

  B:Do you have any idea when he‘‘ll be back?

  A:I‘m sorry,I have no idea.

  B:Can you ask him to call me when he cames back?It‘s urgent.

  A:Yes,I will,Mr.Smith.

  B:Thank you.

  A:You‘re welcome.

       A:We can offer you this in different levels of quality。 A:这产品我们有三种不同等级的品质。
  B: Is there much of a difference in price ?B:价钱也有很大的分别吧?
  A: Yes ,the economy model is about 30% less。 A:是的,经济型的大约便宜30%。
  B: We‘ll take that one 。B:我们就买那种。
  A: Is this going to satisfy your requirements ?A:这种的合你的要求吗?
  B: Actually ,it is more than we need 。 B:事实上,已超出我们所需要的。
  A: We can give you a little cheaper model 。A:我们可以提供你便宜一点的型式。
  B: Let me see the specifications for that 。B:让我看看它的规格说明书吧。
  A: You‘re asking too much for this part 。A:这零件你们要价太高了。
  B: we have some cheaper ones 。。B:我们有便宜一点的。
  A: What is the price difference ?A:价钱差多少
  B: The basic model will cost about 10% less 。B:基本型的便宜约10%左右。
  A: How many different models of this do you offer?A:这个你们有多少种不同的型式
  B: We have five different ones 。B:五种
  A: Is there much of a price difference 。A:价钱有很大的差别吗?
  B: Yes,so we had better look over your specifications。 B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
  A: The last order didn‘t work out too well for us A:上回订的货用起来不怎么顺。
  B: What was wrong?B:有什么问题吗?
  A: We were developing too much waste 。A:生产出来的废品太多了。
  B: I suggest you go up to our next higher price level。B:我建议您采用我们价格再高一级的货
  A: Did the material work out well for you ?A:那些材料进行的顺利吗?
  B: Not really 。B:不怎么好。
  A: What was wrong?A:怎么啦?
  B: We felt that the price was too high for the quality 。B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。
  A: Has our material been all right ?A:我们的原材料没问题吧?
  B: I‘m afraid not 。B:有问题呢。
  A: Maybe you should order a little better quality A:也许您应该买品质好一点的
  B: Yes,we might have to do that 。 B:是呀,恐怕只有这么做了
  A: I think you had better come out to the factory 。A:我看你最好走一趟工厂,
  B: Is there something wrong 。B:出了什么事吗。
  A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par 。 A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
  B: Let ‘s go out and have a look at it 。B:走,我们去看看?
  A: I want you to look at this material 。A:我要你看看这材料!
  B: Is this from our last shipment ?B:这是上次叫的货吗?
  A: Yes ,it is 。 A:是啊。
  B: I can see why you are having some problems with it 。B:我明白为什么你用起来会有问题了。

Dialogue A
  (A:Operator B:
Lin Ping)
  A:Operator.How can I help you?

  B:Yes.The connection was bad.There was a lot of echo and Icouldn't hear well,will you put me through again?
  A:I'm awfully sorry for the trouble.I'll connect you again.
  (A few minutes later)
  B:Operator.I've just been disconnected from a number.
Couldyou…
  A:I'm sorry,sir.Could you speak a little louder,please?There'sa bad connection.

  B:Yes.I've just been disconnected from a number,and nowthere's no answer.Could you tell me if there's somethingwrong with my phone?
  A:What number were you speaking to,sir?
  B:2743-1120.
  A:Oh,2743-1120.I doubt if it's your phone.We've being a lot oftrouble in that area todny.There may be a fault on line.
  B:Oh,I see.
  A:I'll tell our engineers about it.Please tell me your name andnumber,I'll call you back soon.
  B:My name's Lin Ping and my number's 3512-6762.
  (About ten minutes later)
  A:(ringing)Hello,is that 3512-6762?

  B:Yes,it is.
  A:Mr.Lin.We've checked that line,there was a mini fault on it.
  The number's ringing for you now.It should be all right thistime.
  B:Thank you very much.
  Dialogue B
  (A:Tom B:
Sue)
  A:Hello,Sue.It's Tom.

  B:Hi,Tom?
  A:I've been trying to get hold of you forever.
  B:Really?I've being stayed at home all day long.
  A:But your line is always busy.
  B:Oh.May be the receiver is off the hook.
  A:I see.I'm calling to invite you to dinner tonight.
  B:What?I can barely hear what you are saying.
  A:I'm calling to invite you to dinner tonight.
  B:The connection is too bad.We must have gotten our linescrossed.
  A:Why don't we hang up and try again.
  B:Good idea.
  (Ringing)
  A:Hello,It's me,again.

  B:Oh,Tom.You said a dinner,tonight?
  A:Yes.
  B:I can't tonight,mother has a cold,I must stay at home andlook after her.But I'd love to some other night.
  A:Oh,what's a pity!You'd better set up an appointment to seea doctor as soon as possible.
  B:Yes.Thank you.
  A:I'll call you back later,Bye-bye.
  B:Bye.
  Dialogue C
  (A:Operator B:
Li Ming)
  A:Hello.How can I help you?

  B:Hello.Look,I think my phone is out of order.
  A:What seems to be the problem?

       A: Your prices seem a little high .
  B: We could make them lower for you .
  
A: How ?
  
B: If you order in large lots , we‘ll reduce the price .
  A:你们的价钱高了一些。

  B:我们可以算你便宜一点。
  A:怎么做呢?
  B:如果你大量订购,我们可以降价
  (23)   A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
  
B: I‘m not sure we can use that many .
  
A: It would represent quite a savings .
  
B: Ok, I‘ll see what I can do .
  A:订购一万个以上,我们可以打九折。

  B:我怕我们用不了那么多。
  A:这省下的可是一笔不少的钱哩。
  B:好吧,我考虑考虑吧
  (24)    A: Why are there three prices quoted for this part ?
  
B: They represent the prices for different quantities.
  
A: I see .
  
B: The more you order , the more you will save .
  A:这种零件为什么有三种不同的报价?

  B:那表示不同的量有不同的价钱。
  A:原来如此。
  B:订购愈多,省的钱愈多
  (25)    A: Is this your standard price ?
  
B: Yes ,it is .
  
A: It seems too high to me
  
B: We can negotiate the unit price for large orders .
  A:这是你们的基本准价吗?

  B:是的
  A:好像贵了一点。
  B:如果大量订购,单价可以再谈。

 

. Is Susan there?喂,是苏珊吗?
  Who?谁啊?
  Tian Yuan.田园。
  You must have the wrong number.你一定打错电话了。
  Oh, I'm sorry.噢,对不起。
  Is Li Ying in?李英在家吗?
  Wrong number.打错电话了。
  Isn't this the Nanjing University?请问是南京大学吗?
  No. It's not.不是。
  Oh. I'm sorry.噢,对不起。
  May I please speak to Ling Ling?我可以和玲玲讲话吗?
  There is no one here by that name.这里没有玲玲这个人。
  Is this five-two-one double eight six-four?这里是521-8864吗?
  No. This is five-two-one double eight three-five.不,这里是521-8835。
  Oh. I'm sorry.噢,对不起。
  That's all right.没关系。
  Are you sure you are dialing the right number?你确定你打的号码是对的吗?
  What number are you trying to dial?你要的电话是什么号码?
  No one lives here by that name.这里没有人叫那个名字。
  I'm sorry. I dialed the wrong number.对不起,我打错电话了。
  May I speak to the head of the household?我可以请户主听电话吗?
  May I ask who's calling?请问你是谁?
  I am calling on behalf of the Private Teacher Company.我代表家教公司给您打电话。
  This is Susan with Jiaotong University student. May I have your name, sir?我是交通大学的在校生苏珊,请问您贵姓?
  My name is Li.我姓李。
  Excuse me, Mr. Li. Do you have children, Mr. Li?打搅了,李先生。您有孩子吗?
  Yes.有。
  Great. I believe you must care for his educations.太好了。我相信你肯定很关心他的教育吧。
  You probably heard about it. We have private teachers in our holiday.或许你已经听说过。我们交大的学生在假期间做家教。
  We will help your children in learning lessons in their free time.我们可以帮助您的孩子在他们空闲时学习功课。
  We are running a special offer on this holiday.我们在这个假期有个特价优惠。
  You might want to know more about it.我想你肯定想多了解点吧。
  May I ask who I am talking to?请问你是谁?
  I am a representative of Politics Association.我是政治协会的代表。
  I am calling for the A company.我是代表A公司打电话来的。
  This is Wang with China Bank.我是中国银行的王先生。
  Maybe you read our ads in the newspaper.也许你在报纸上看过我们的广告。
  Maybe you saw our commercials on TV.也许你在电视上看过我们的广告。
  Let me give you more detail.让我来详细说明。
  I would like to tell you more about it.我很乐意向你说得更详细一点。
  Mr. Lu, we are very pleased to be able to offer this product to you.陆先生,我们很高兴能提供这个产品给您。
  Would you please repeat your offer again?能否再说一遍您的优惠?
  Oh. Your offer sounds interesting.哦,您所给的优惠听起来蛮吸引人的。
  Yes. This product will save you a lot of money and time.是的。这个产品可为你节省很多的钱和时间。
  And plus, if you are not completely satisfied, you can return it to us.并且,如果您不是百分百的满意,你可以将产品退还给我们

So, it's virtually risk-free for you.所以,事实上对您而言,是完全没有风险的。
  Hello. This is a representative of Zhongyou Department Store.喂,您好。我是中友百货的。
  Sir, everything now is offered with a great discount.先生,所有的东西都在打很大的折扣。
  I am sure you would like to know more about it.我相信您一定想知道详情。
  I am sorry. I am not free right now.对不起,我现在很忙。
  Sir, this offer will expire this week.先生,这次特价这个礼拜就结束了。
  This is the last chance you can get up to 60 percent discount.这是您可以得到6折的最后机会。
  Yeah, and I have to finish this report by four.是,我在四点之前得完成这个报告。
  Hello, I wish to speak to Xiao Fu.喂,我想和小付通话。
  This is Xiao Fu speaking.我就是。
  Oh, how do you do, Xiao Fu. This is Mary.哦,你好,小付。我是Mary。
  Mary, I'm glad you called me.Mary,很高兴你给我打电话。`
  I'm calling to ask you some questions about Susan.我打电话是想问一些关于苏珊的事。

  Sure. Oh, sorry, Mary, I'd better go now.可以。哦,抱歉,Mary,我要挂电话了。
  Is the boss coming by?是老板过来了吗?
  OK. I'll let you get back to your work.好,你过去工作吧。
  I'll call you again later, OK?我以后再打给你,好吗?
  OK.好的。
  Oh, Somebody's at the door. I have to go.哦,有人来了,我得去开门。
  "Sorry, I have to say ""good-bye""."我不得不说再见了。
  I'll think about it and call you back soon, OK?我考虑一下,回头我尽快打电话给你,好吗?
  Sorry. I have a meeting right now.抱歉,我马上有个会议要开。
  Emergency Assistance, may I help you?紧急事故救援中心,有什么需要帮助的吗?
  I've just been robbed. What should I do?我刚刚被抢劫了,现在不知道该怎么办?
  Are you injured, sir?先生,您受伤了吗?
  No, no, I'm just a little upset.没有,没有受伤,只是情绪有点不稳。
  Please remain calm, sir. Just give me your name and your location.请保持镇静,先生。告诉我你的名字和所在地点。
  My name is Lu Wei. I am beside Beijing Hotel on Changan Street.我叫陆伟,在长安街北京饭店旁边。
  Please stay where you are, we'll have a patrol car there in two minutes.请您呆在原地,两分钟之内我们派巡逻车过来。
  I've just been the victim of a robbery.我被抢劫了。
  A thief has just robbed me. Can you send the police?一个盗贼抢劫了我,你能替我报警吗?
  Please try to keep relaxed, sir.别太紧张,先生。
  Just give me your name and the place where you are calling from?请给我您的姓名与地点所在。
  San Francisco General Hospital.这里是旧金山总医院。
  Hello. This is an emergency. Can you please send an ambulance?喂,这儿有急病患者,请派一部救护车来。
  OK, OK- just try to calm down, sir.好,好,请冷静下来,先生。
  And tell me where you are and what's happened.告诉我你在哪里,发生了什么事?
  OK. Right. Uh, We're at La Traviata restaurant in North Beach.是,对。我们在North Beach的La Traviata餐厅。
  And my wife is- uh-我的太太她-
  Is your wife ill?是你太太病了吗?

  Uh, in a way.嗯,是呀。
  Sir, I thought this was an emergency.先生,我想这是一位急病患者。
  It is! She's having pains a minute apart!是啊。她隔一分钟就会痛呀。
  You mean from the food?是不是吃东西引起的?

 From the baby!是胎儿引起的。
  She's having a baby?她怀孕了吗?
  Yeah!是啊!
  Well, why didn't you tell me?! Now, what's the restaurant's address?那你为什么不早告诉我?餐厅的地址是?
  Uh, uh, it's 888 Grant Avenue. It's a block east of Washington Square.嗯,哦,是Grant大道888号。华盛顿广场东边的一个街区。
  OK, sir, just sit tight, and we'll have an ambulance there in about ten minutes.好的,先生。你就在那边等着,救护车10分钟之内到。
  Thanks a lot.多谢,多谢!
  There is an emergency. Please send a fire engine.这有火灾,请尽快派消防车来。
  There's been a car accident, please call the police.这发生了车祸,请快报警。
  Take it easy, sir. I'll need your name, in full, and what's happened.别着急,给我你的全名和事情的情况。
  May I speak with Mr. Chen, please?可以请陈先生听电话吗?
  Sorry, but he is out at the moment.抱歉,他现在出去了?
  Then, please tell him that Zhao Li called.这样好了,请转告他赵力来过电话。
  Yes. I'm sorry, but how do you spell your last name, sir?好的,不过对不起,先生你的姓怎么拼?
  It's Zhao, Z-H-A-O.姓赵,Z-H-A-O。
  Please tell him that Lu Ming tried to contact him.请你转告他陆明正设法跟他联系。
  Please inform him that Chen Gang was calling.麻烦你通知他陈刚来过电话。
  Please give him the message.请转告他。
  What's the spelling of your family name, sir?您的姓怎么拼,先生?
  May I speak to Miss Tan, please?可以请谭小姐听电话吗?
  Sorry, but she is with someone right now.抱歉,她正在会客。
  I see. May I leave her a message then?噢,那我可以留话给她吗?
  Certainly.当然可以。
  Please ask her to call me at 6225-9438.麻烦你请她打5225-9438找我。
  Yes. I will.好的。
  I'd like to leave a message for him, if you don't mind.你若不介意的话,我想留话给他。
  Can I leave him a voice in mail?我可以在他的语音信箱里留话吗?
  Can you relay this to Mr. Li?你能传话给李先生吗?
  May I speak to Miss Hu, please?可以请胡小姐听电话吗?
  Sorry, but she is out for lunch right now.抱歉,她现在出去吃午饭了。
  I see. What time will she come back?哦,那她几点会回来?
  She'll be back around 2:30.大概两点半会回来。
  I'll have her call you as soon as she comes back.等她一回来,我就请她马上回电。
  That's nice. I'll be waiting for her call. Thank you.太好了,那我就等她的电话。谢谢。
  I'll give him your message as soon as he's available.他一有空我就转告他您的留言。

Shall I tell him you called?我告诉他你来过电话,好吗?
  I'll be here when he calls back. Much appreciated.他打电话时我会在这,太感谢你了!
  That's fine. I'll await his return call.很好。我会等他的来电。
  Barker's Service Station.这里是巴克尔维修站。
  I need your help badly. My car can't start. Can you send somebody over?我急需你们的帮助。我的车启动不了,能派人来修吗?
  We can have somebody come by, but it won't be right away.我们可以派人去,但现在不行。
  What time can you send one over?那你们什么时候能派人来呢?
  Oh, let's see. It'll be about 3:30 before we have anybody free.哦,让我想想。大概要到3:30我们才有空。
  Can it be earlier than that?能早点吗?
  I doubt it, sir. We'll try, but I can't promise anybody before 3:30.我没把握,先生。我们会尽早的,但我不敢许诺3:30以前行。
  If I had it towed over there, could you work on it right away?如果把车拖到你们那里,能马上修吗?
  Sure, if you had it towed here to the garage, we could get right on it.当然能。您把车拖过来的话,我们马上就修。
  Can you send your tow truck over here?你们能派辆拖车来吗?
  No. I'm sorry, but we can't send out our tow truck to get you.不能,真对不起,我们不能派拖车来。
  Why not?为什么不能?
  Our tow truck's being repaired.我们的拖车正在修理呢。
  That's too bad. Bye.太糟了。再见。
  Bye.再见。
  Will you help me?可以帮助我吗?
  Please help me to get things straight.请帮助我把事情搞好。
  Will you be so kind as to help me out of the difficulty?帮助我克服困难,好吗?
  I don't know how to solve the problem. Will you help me out?我不知道该怎么解决这个问题。你能帮我吗?
  Will you come over to help me with the tough job?您能否来帮助我做这项艰苦的工作?
  Can you assist me in this matter?这件事您能帮助我吗?
  I'm in great need of your assistance.我特别需要您的帮助。
  I'm calling for your assistance.我打电话是要您帮助我。
  My name is Wang Feng and I'm calling to cancel plane ticket.我叫王峰,我想取消我预定的飞机票。
  When was your reservation?您预定的是什么时候?
  It's 5:00 p.m. today.今天下午5点整。
  Would you like me to reschedule you for another time?要不要我再另外为你安排别的时间?
  No. Thank you.不用了,谢谢。
  Beijing Hotel.北京饭店。
  Hello, my name is Li Ming and we have a reservation for party tonight.喂,您好。我叫李明,我们在你们这预定了今晚聚会。
  Yes, what can I do for you?是的,我能为您效劳吗?
  I need to cancel that. We have had a last minute change of plans.我要取消预约,我们临时改变计划了。
  I see. Would you like me to reschedule you for another night?我明白了。要不要另外为你安排别的晚上。
  OK, we have let you know as early as possible.好的,我们会让你们尽早知道。
  By the way, will we be able to get a refund on this cancellation?顺便问一下,我们取消后可拿回定金吗?
  Certainly.当然可以。
  Thank you very much.谢谢你。
  That's all right. I hope we can help you at some other time. Good-bye.好了,希望我们今后还能给你帮助。再见。
  Good-bye.再见

 A: Good afternoon, Sales Department. May I help you?
  下午好,销售部,我能帮你什么忙吗?

  B: Could I speak to Mr. Bush, please?
  可以和Bush先生说话吗?

  A: I’ll see if he is available. Who shall I say is calling, please?
  我要看一看他是否在。请问我得告诉他谁打来的?

  B: John Smith.
  
A: Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, I’m afraid. Can I help you?
  请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗?

  B: Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week.
  好的,我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。

  A: I don’t think the meeting will go on much longer. Shall I ask him to call you when he is free?
  我想会议不会开得太久,我让他有空给你打电话,好吗?

  B: Yes, that would be easiest.
  是的,那样最好了。

  A: Could I have your name again, please?
  请再一次告诉我你的姓名,好吗?

  B: Yes. It’s John Smith.
  好的,我叫John Smith。

  A: And the number?
  电话号码呢?

  B: 021-64358796
  
A: OK. You’ll be hearing from Mr. Bush later in the morning then, Mr. Smith.
  好的,Smith先生,早上晚些时候,你会收到Bush先生的电话。

  B: Thank you for your help. Good-bye.
  谢谢你的帮助,再见。

  A: You are welcome. Good-bye.
  别客气,再见

: Stone Corp. Hi, Mary speaking.
  四通公司, 您好,我是Mary。
  B: Hello, I’d like to speak to Mr. Hunter, please.
  你好,我想找Hunter先生。

  A: May I ask who is calling, please?
  请问您是哪位?

  B: My name is Herbert Wood of IBM Computer Company.
  我是IBM电脑公司的
Herbert Wood.
  
A: Thank you, Mr. Wood. One moment, please… (into PBX) Mr. Hunter, Mr. Wood of IBM Computer Company is on the line.
  谢谢,Wood先生,请稍等。(打内线电话)Hunter先生,IBM电脑公司的Wood先生找您。

  C: Can you find out what he wants?
  你可以问他有什么事吗?

  A: Yes, Mr. Hunter. (to caller) I’m sorry to have kept you waiting, Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about.
  好的,Hunter先生。(对来电者说)对不起Wood先生,让您久等了。Hunter先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。

  B: Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I don’t know whether he is interested in that or not?
  是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。我不知道他是否有兴趣。

  A: I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please? (to PBX) Mr Hunter, Mr. Wood wants to buy some computer software.
  我明白了,非常感谢,Wood先生。请你等一下好吗?(打内线电话)Hunter先生,Wood先生想买一些计算机软件。

  C: I see. Put him on line two.
  好的,请转到2号线。

  A: Yes, Mr. Hunter. (To caller) Mr. Wood, I’m very sorry to have kept you waiting. I’ll put you through to Mr. Hunter.
  好的,Hunter先生。(对来电者)Wood先生,不好意思让你久等了,我把你的电话接给Hunter先生

先打招呼,说句客套话,然后才进入主题,这是电话英语或者是英语会话的一定程序。也是对话、会话所不可或缺的。如:
  早晨Good morning。
  午后Good afternoon。
  黄昏Good evening。
  “Hi。“在好朋友或亲近的人时,都可以使用。
  在挂断电话时,最后应该道别一声。如:
  Good-bye。
  Bye-bye。
  See you later。
  此外还可以说一些复杂的句子以结束会话,如:
  Take care。
  Have a nice weekend。
  Have a good trip。
  Enjoy your vacation

5. He’s out for lunch. Would you like to try again an hour later?
  他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?
  受到中文的影响, 许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成,"He went out for lunch." 其实这个 went 是多余的, 通常老美只讲be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说,"He is on lunch." 或是 "He is on (lunch) break." (他正在休息时间。) 这样子也可以。
  如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用try again/ call again 之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don’t you call back in 30 minutes?" (你何不30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是,"May I take your message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)

 

老美曾纠正过我, 不要只说, No, I don’t know. 这样听来是不礼貌的, 最好是说, No, I am sorry, I don’t know.

别人的问题 自己的回答

打电话进来:


Is Yang there? (最常用)   更多信息请访问:http://www.24en.com/

Is Yang around? (次常用)

Hello,  May I speak to Yang please?

Hello, Can I talk to Yang please?

如果正是本人:

This is he. (男的)

This is she.(女的)

This is Kun-Lin ( 你的名字) speaking.

You are speaking to him. (her)

You are talking to him.

如果是别人:

Hold on. (最常见)

I'll get him, Hold on please.

Hold on, let me see if he is here.

One moment please.

如果他正好不在:

No, He is out. (最常见)

No, He is not here. May I take a message?

No, He is not in.

No, He is not available.

No, He just went out, he will be back in 30 minutes.

 

 

情景一、要找的人不在
  a: Hello, This is carol. May I speak to Miss Chen?
  b: Yes, one moment please. I'll get her for you.
  a: Thank you.
  b: I'm sorry, she's not at her room right now.
  a: Oh, I'll call her again.
  翻译
  a: 喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?
  b: 好,请等一下,我为你转接。
  a: 谢谢。
  b: 对不起,她现在不在。
  a: 那我在打给她。

情景二 抱歉这么晚打来的说法
  1. I'm sorry to call you so late.
  对不起这么晚打电话来。

  2. I hope I didn't catch you at a bad time.
  抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思
)
  
3. I hope I didn't wake you up so early.
  我希望这么早没有吵到你。

  4. I'm sorry to call you so early.
  对不起这么早打电话来。

  5. I'm sorry to bother you at this hour.
  很抱歉在这时打扰你。

情景三、有急事时的表达方法
  1. It's urgent. Could I have her mobilephone number?
  
2. Could you tell me where I can reach her?
  
3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.
  翻译 :

  1. 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?
  2. 能不能告诉我在哪里可以找到她
?
  3. 我有急事,需要马上跟他联络。

情景四、对方不在
  1. It's nothing important. 没什么重要事。
  2. It's nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。
  3. I'll call her again. 我会再打给她。
  4. I'll call back later. 我稍后会再打来。
  5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。
  6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?
  7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。

  8. Can I leave a message? 我可以留言吗?
  9. Please have her return my call.请她回电话给我。

  10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗?
  11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。

  12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。
  13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话。

情景五、电话答录机
  This is a recording. I'm not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.
  这是电话答录机。我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。谢谢
!
  (*: 电话答录机 是
telephone answering machine)
  
This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.
  我是卡洛。有空请回电话给我。我的号码是
2244-6688.
  对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可:

  1. 来电者姓名
  2. 来电时间
  3. 来电目的
  4. 联络电话或方式

情景六:打公用电话
  1. I'm calling from a public phone, so I'll call her again.
  
2. I'm not at home now, so I'll call her around three o'clock again.
  
3. May I use your phone?
  
4. Would you mind if I use your phone?
  
5. How do I get an outside line?
  翻译 :

  1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。
  2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。
  3. 我可以借您的电话用一下吗?
  4. 你不介意我用你的电话吧
?
  5. 如何打外线
?
  解析:

  *1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.
  *2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。

  *3. 有时找不到公用电话, 必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。
  *4. outside line 是"电话外线",而extension 为电话(内线)分机

情景八:订购商品及询问
  1. I'd like to place an order for your party dress from your catalog.
  
2. May I order some flowers?
  
3. How can I pay for this item?
  
4. I'd like to buy the car on your TV commercial.
  
5. Please send me your catalogue.
  
6. Do you have any Life Menu Magazine tenth stock?
  
7. How long will it arrive?
  
8. The Product you sent to me is not what I ordered.
  
9. I'm calling about an order I placed a month ago. It hasn't arrived yet.
  翻译:

  1.我想要订你们目录上的晚礼服。
  2.我可以订些花吗?
  3.我要怎么付款
?
  4.我想要买你们电视广告上的汽车。

  5.请寄目录给我。
  6.你们第十期的"生活菜单"还有存货吗?
  7.需要多久才会送到呢
?
  8.你们送来的产品不是我订的东西
.
  9. 我打电话是因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。

  解析:
  1. 现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。
  2. commercial有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成commercial film, 简称为c.f. 。而advertisement则指(平面的)广告,简称为ad; advertisement mail 是广告邮件; advertisement column是广告栏,这些都是很常用到的。
  3. place 有开出订单之意。ie: to place an order with sb. (和某人订订单

情景九:如何用英语恭喜别人
  最近周围结婚生子的人突然陡增,不知道2003年为什么会有这么多的人选择婚姻,也许是因为幸福的感觉是可以传染的吧……好吧,先介绍几句恭喜的话:
  1. Congratulations! I'm sure you two will make a nice couple.
  
2. I heard you're getting married. Congratulations!
  
3. Congratulations to the bride and groom.
  
4. May you have a wonderful new life together.
  翻译:

  1. 祝你们佳偶天成。
  2. 我听说你们要结婚了,恭喜阿!
  3. 祝福新郎和新娘。

  4. 祝新婚快乐。
  还有,要是听到友人生小孩了,你可以说:
  Congratulations on your new baby.
  翻译成中文,可以酸一点:弄璋(弄瓦)之喜。

  让人值得恭喜的事情,当然不只结婚生子了,还有~~~
  1. Congratulations on your graduation. 学成毕业之喜。

  2. Congratulations on your promotion. 恭喜你升官。
  外国人喜欢在节日、逢年过节时,于亲朋好友间写卡片或打电话道贺,表达心意。(中国人也应该学习一下,尤其是对你的外国朋友和外国客户,要特别注意哦!)
  当然了好事也可能发生在咱们自己身上,当接到恭贺电话时,你可以说:

  1. Thank you for saying so.谢谢你这么说。
  2. Thank you but I have a lot to learn yet.谢谢你,但我还有很多要学习的地方。
  3. It's very nice of you to say so.谢谢你这么说。
  4. Thank you. You flatter me.谢谢你,你过奖了。
  5. Thank you, I'm just very lucky.谢谢你,我只是比较幸运而已

情景十:道谢
  接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的礼貌之一。
  1. Thank you for the present. It's just what I wanted.
  
2. Thank you so much for the homemade cake.
  
3. I don't know how to thank you for such a beautiful flower.
  
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.
  翻译 :

  1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。
  2. 非常谢谢你作的蛋糕。
  3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。
  4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。
  当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有 别客气 的意思:
  1. You're welcome.别客气。
  2. Not at all.这没什么。
  3. It's my pleasure.这是我的荣幸。
  4. Don't mention it.别放在心上。
  5. That's all right.这没什么。
  6.No trouble at all.一点也不麻烦。
  7.I'm gload you enjoyed it.真高兴你觉得满意。

情景十一:听不清楚
  1. Sorry, I didn't catch you.对不起,我听不懂你说的。
  2. Sorry, I didn't understand. 抱歉,我听不懂。
  3. Sorry, I didn't get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。
  4. I can't hear you very well. 我听不太清楚。
  5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。
  6. I'm having trouble hearing you. 我听不清楚。
  7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。
  8. I can't catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。
  发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:
  1. Pardon?请再说一遍好吗?
  2. Excuse me? 请再说一遍
?
  上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。

  3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)
  4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗
?
  5. Would you say that again? 你能再说一遍吗?

情景十二:请对方说慢点的说法
  1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?
  2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗
?
  (speak up 大声说
=speak out)
  3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗
?
  4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗
?
  5. Please speak a little louder. 请讲大声一点。

  6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?

情景十三:帮忙转分机
  1. May I have extension two-one-one?
  
2. Can I have extension two-one-one, please?
  
3. May I speak to David, extension tow-one-one?
  
4. Extension two-one-one, please.
  
5. Please connect me with extension two-one-one.
  
6. Could you put me through to the personnel department, please?
  翻译 :

  ***通常句子都是越长越礼貌,太简短会让人有鲁莽的感觉。
  1. 能帮我转分机211?
  2. 能帮我转分机211吗
?
  3. 我可以找211分机的大卫吗
?
  4. 请转211。

  5. 请帮我转分机211。
  6. 请帮我接人事部好吗?

 

情景十四:要找的人不在

  可以留言吗?

  1. May/Can I leave a message?

  2. Is it possible to leave a message?

  请他回电给我

  1. Would you please ask him to call me taday? 能不能请他今天回电话给我?

  2. Could you tell him to call me as soon as possible? 能不能请他尽快回电话给我?

  3. Could you just tell him David called? 能不能告诉他大卫来过电话?

  4. Could you ask him to call me back? 能不能请他回电?

  5. Please tell him to call Carol at 2233-4455.请他拨打2233-4455给卡洛回电话。

  请问他何时回来

  1. When will he be back? 他何时回来?

  2. When do you expect him back? 你觉得他何时会回来?

  3. Is he coming back soon? 他会马上回来吗?

  4. Do you know what time she will be back? 你知道他几点回来?

情景十五:告知公司名并自我介绍

  1. Franklin Company Personnel Department. 富兰克林公司人事部。

  2. Good morning Franklin Company, may I help you? 早晨好,富兰克林公司。我可以为你服务吗?

  3. Personnel Department. This is Carol/Carol speaking. 人事部,我是卡洛。

  *办公室电话最重要的就是礼貌,所以不论是接电话或打电话,都应该先报自己及公司的名字。

  请问找那位

  Who would you like to talk to/speak to? 请问找哪位


情景十六:他在忙线中

  1. Her line is busy at the moment. Can somebody else help you? 她正在通电话,别的人可以帮你吗?

  2. He's on another line right now. 他现在正在接另外一个电话。

  3. He's talking a long-distance call now, what can I do for you? 他正在接长途电话,有什么我可以帮你吗?

  4. Sorry, his line is busy. 抱歉,他正在打电话。
情景十七:请你稍等一下

  1. Could you hold a moment, please? 你能稍等一会儿吗?

  2. He'll be with you in a moment. 过一会儿他就会接你电话了。

  3. Can you hold on, please? 你能稍等一会儿吗?

  4. Just a moment. He is on his way now. 请稍待一下。他马上来接电话。

  5. Hang on a second, please. 请稍等。

  6. Could you hold on any longer? 你能再稍待一会儿吗?
情景十八:让你久等了

  1. I'm sorry to keep you waiting. 抱歉让你等待。

  2. I'm sorry to have kept you waiting. 抱歉让你久等了。

  ***有时候真的让人久等时,说这句话会让对方心平气和一些。通常都会用完成式"to have kept you~"

  3. Sorry for the delay. 对不起慢了一点。
情景十九:现在不方便接电话

  1. She has a visitor at the moment. 她现在有客人。

  2. He is in a meeting now. 他正在开会。

  3. I'm sorry, but he is unable to come to the phone now.很抱歉,他现在无法接电话。

  4. I'm sorry, but I was just on my way out. Can I get back to you later? 很抱歉,我正好要出门。可不可以稍后再打给你。
情景二十:这里没有这个人

  1. I'm sorry, but we have no one by that name here. 对不起,这里没有人叫那个名字

  2. We don't have any Smith working here. 没有史密斯在这边工作。

  3. This is not Franklin Company.这里不是富兰克林公司。
情景二十一:要找的人不在的理由

  1. He is not in right now. 他现在不在。

  2. No one answers in Mr. Scott's office. 史考特先生的办公室没人接电话。

  3. He's here but he's not at his desk right now. 他有来上班,不过现在不在座位上。

  4. He hasn't come to the office yet. 他还没到办公室。

  5. I'm sorry, but he is out right now. 很抱歉,他刚才外出了。

  ***解析***

  1.表达不在的理由中,"上厕所"这句是绝对不能说的。

  2.表达在或不在时,也可以用比较简单的: He's in (out). / He is not in his office. / He's out of office.
情景二十二:休假中

  1. He is off today. 他今天休假。

  2. He's on vacation this week. 他本周休假。

  3. He is on vacation until next Wednesday. 他休假到下周三。

  回家了

  1. He has gone for the day. 他已经回去了。

  2. He's already left for home today. 他已经离开回家了。

  3. He has gone home. 他回家了。

  生病请假

  1. He's absent because he is sick taday. 他今天生病所以没来。

  2. He's on sick leave taday. 她今天请病假。

  3. She's on maternity leave now. 她在休产假。

  出差

  1. He's in New York on business. 他在纽约出差。

  2. He left for New York on business until July 22nd. 他到纽约出差,要到7月22日才能回来。

  3. He is on a business trip. 他正在出差。

  我将转达你的留言

  1. I'll give her your message as soon as possible. 我将尽快地转达尼的留言给她。

  要找的人已调职

  1. I'm sorry. Mr. Scott was transferred to our branch office.

  对不起,史考特先生已经转调到分公司。

  2. Mr.Smith took over his job. I'll connect you. One moment, please.

  史密斯先生接替了它的工作。稍待一会儿,我帮你转接。

  要找的人已离职

  1. He left this company last week. 他上个月离开这家公司了。

  2. He is no longer at this company. 他已经不在本公司工作了。

情景二十三:传真少页了

  1. Some of the pages of your fax are missing. 你的传真少了几页。

  2. We didn't receive the third page of your fax. 我没有收到你的传真的第三页。

  3. We dinn't receive your fax, would you please send it again? 我们没有收到你的传真,能请你再传一次吗?

  4. Your fax isn't readable.传真看不清楚。

  5. Your fax is hard to read since the letters are too small.你的传真字太小很难看清楚。


情景二十四:约时间见面

  1. Would it be possible to see Mr. Scott sometime this week?请问这星期能否跟史考特先生见个面?

  2. I'd like to meet you the day after tomorrow. 我想在后天拜访你。

  3. I'd like to talk to you about the new product. 我想要和你谈谈新产品。

  4. I'd like to make an appointment with Mr. Scott. 我想要跟史考特先生约个时间见面。

  **在外国事事都要先行预约,小到人家家里拜访,大到见公司老板都是要先预约的。直接或临时求见,除非很紧急,否则是很不礼貌的。**

  变更约会日期

  1. I'd like to cancel my appointment with Mr. Scott. 我想取消和史考特先生的约会。

  2. Something urgent has come up. Could I postpone our appointment.发生了一些急事。我俩的约会能不能延期?

  3. May I ask you to postpone the meeting until the day after tomorrow?可以要求你将会面时间延到后天吗?