87版红楼梦插曲14首:离家五百里(Five Hundred Miles)-我爱英语网
来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/28 15:18:33
离家五百里(Five Hundred Miles)
我爱英语网 http://www.52en.com
【本站优秀栏目,最佳听力训练资源:VOA慢速英语(点击进入)、VOA常速英语】
四兄弟(The Brothers Four)是美国60年代著名的合声四重唱演唱组,他们演绎的民谣舒缓、清新,纯净如山溪,温柔若春水。他们的歌曲很受青年男女尤其是大学生们的喜爱。
四兄弟原来是五十年代华盛顿大学的学生,关于这个组合的产生,流传着这样一个有趣的故事:当他们四人在华盛顿大学相遇之后,他们只是经常聚在一起唱歌为乐, “四兄弟”这个名字尚未产生。一天,他们接到了一个电话,改变了他们的一生。电话里说:“我是某某俱乐部的经理秘书,我们经理听过你们的歌,不知道你们可不可以到我们这里来演唱?” 当然可以!他们几个拿上吉他就去来到了这个俱乐部,但是这个电话只是他们一个朋友的玩笑,经理很抱歉让他们跑了一趟,于是坐下来听他们唱了一曲。想不到经理看出了他们的才华,于是将他们留下来,四兄弟演唱组从此产生了。
四兄弟合唱组历经了四十年风雨沧桑,至今依然在活跃舞台上,算得上是个乐坛奇迹了。从60年代以来,他们举办过数千场大学音乐会;在白宫先后为四位总统演唱过;还曾去数十个国家参加过访问演出,可以称得上是“美国的音乐大使”。
他们演唱了许多著名的民谣,离家五百里(Five Hundred Miles)就是流传甚广的一首。离家五百里(Five Hundred Miles)频繁使用数词和重复手段,表达了人生路途之艰辛。主人公乘火车走了。“如果你没赶上我这列火车,你会知道我已走,百里之外,你可听见车笛在响。”在第一段重复了五遍A hundred miles,表达了他恋恋不舍,有此彷徨甚至凄凉之感。为什么要走?要去往何方?火车不停地走,一百里,二百里、三百里,四百里,五百里。此刻,主人公离家已有五百里。在这第二段中, away from home共出现六次,即重复五次,表这了主人公对家的眷恋。第二段歌词说他身无分文,这个样子,这么遥远,不能回家。this away或this a way共出现六次,充分表明他的无可奈何,穷困在异地,不能返回家乡。
这五百里路,是人生艰辛路。古今中外,背井离乡讨生活的人们,有的富足,也有的穷困;但无论是富足还是穷苦,心中的乡愁却是永远难以磨灭的。
离家五百里,伴人生酸楚;在家千日好,出门一时难。“我爱英语网”祝愿所有客居他乡的网友都能一帆风顺。
在线收听:
',2)">
视频欣赏
',1)">
离家五百里(Five Hundred Miles)歌词
If you miss the train I'm on,
You will know that I am gone,
You can hear the whistle blow a hundred miles.
A hundred miles, a hundred miles,
A hundred miles, A hundred miles,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
Lord, I'm one, Lord, I'm two, Lord,
I'm three, Lord, I'm four, Lord,
I'm five hundred miles a way from home.
Away from home, away from home,
away from home, away from home,
Lord, I'm five hundred miles away from home
Not a shirt on my back, *(1)
Not a penny to my name. *(2)
Lord, I can't go back home this-a way.
This-a way, this-a way,
This-a way, this-a way,
Lord, I can't go back home this-a way.
If you miss the train I'm on,
You will know that I am gone,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
A hundred miles, A hundred miles,
A hundred miles, A hundred miles,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
注释
(1).Not a shirt on my back:穷得衣不遮体
(2).Not a penny to my name:不名一文
好站推荐
四兄弟演唱组官方网站:Official Website of The Brothers Four
音乐下载
【离家五百里(Five Hundred Miles)MP3下载链接】
我爱英语网 http://www.52en.com
【本站优秀栏目,最佳听力训练资源:VOA慢速英语(点击进入)、VOA常速英语】
四兄弟(The Brothers Four)是美国60年代著名的合声四重唱演唱组,他们演绎的民谣舒缓、清新,纯净如山溪,温柔若春水。他们的歌曲很受青年男女尤其是大学生们的喜爱。
四兄弟原来是五十年代华盛顿大学的学生,关于这个组合的产生,流传着这样一个有趣的故事:当他们四人在华盛顿大学相遇之后,他们只是经常聚在一起唱歌为乐, “四兄弟”这个名字尚未产生。一天,他们接到了一个电话,改变了他们的一生。电话里说:“我是某某俱乐部的经理秘书,我们经理听过你们的歌,不知道你们可不可以到我们这里来演唱?” 当然可以!他们几个拿上吉他就去来到了这个俱乐部,但是这个电话只是他们一个朋友的玩笑,经理很抱歉让他们跑了一趟,于是坐下来听他们唱了一曲。想不到经理看出了他们的才华,于是将他们留下来,四兄弟演唱组从此产生了。
四兄弟合唱组历经了四十年风雨沧桑,至今依然在活跃舞台上,算得上是个乐坛奇迹了。从60年代以来,他们举办过数千场大学音乐会;在白宫先后为四位总统演唱过;还曾去数十个国家参加过访问演出,可以称得上是“美国的音乐大使”。
他们演唱了许多著名的民谣,离家五百里(Five Hundred Miles)就是流传甚广的一首。离家五百里(Five Hundred Miles)频繁使用数词和重复手段,表达了人生路途之艰辛。主人公乘火车走了。“如果你没赶上我这列火车,你会知道我已走,百里之外,你可听见车笛在响。”在第一段重复了五遍A hundred miles,表达了他恋恋不舍,有此彷徨甚至凄凉之感。为什么要走?要去往何方?火车不停地走,一百里,二百里、三百里,四百里,五百里。此刻,主人公离家已有五百里。在这第二段中, away from home共出现六次,即重复五次,表这了主人公对家的眷恋。第二段歌词说他身无分文,这个样子,这么遥远,不能回家。this away或this a way共出现六次,充分表明他的无可奈何,穷困在异地,不能返回家乡。
这五百里路,是人生艰辛路。古今中外,背井离乡讨生活的人们,有的富足,也有的穷困;但无论是富足还是穷苦,心中的乡愁却是永远难以磨灭的。
离家五百里,伴人生酸楚;在家千日好,出门一时难。“我爱英语网”祝愿所有客居他乡的网友都能一帆风顺。
在线收听:
',2)">
视频欣赏
',1)">
离家五百里(Five Hundred Miles)歌词
If you miss the train I'm on,
You will know that I am gone,
You can hear the whistle blow a hundred miles.
A hundred miles, a hundred miles,
A hundred miles, A hundred miles,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
Lord, I'm one, Lord, I'm two, Lord,
I'm three, Lord, I'm four, Lord,
I'm five hundred miles a way from home.
Away from home, away from home,
away from home, away from home,
Lord, I'm five hundred miles away from home
Not a shirt on my back, *(1)
Not a penny to my name. *(2)
Lord, I can't go back home this-a way.
This-a way, this-a way,
This-a way, this-a way,
Lord, I can't go back home this-a way.
If you miss the train I'm on,
You will know that I am gone,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
A hundred miles, A hundred miles,
A hundred miles, A hundred miles,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
注释
(1).Not a shirt on my back:穷得衣不遮体
(2).Not a penny to my name:不名一文
好站推荐
四兄弟演唱组官方网站:Official Website of The Brothers Four
音乐下载
【离家五百里(Five Hundred Miles)MP3下载链接】
刘亮鹭 《离家五百里》
five hundred thousand的中文是什么
翻译“one million,five hundred and fifty thousand yuan”
five hundred miles 的中文翻唱歌曲名是什么
caugth in the middle of a hundred and five是什么意思?
five hundred percent on their original investment.怎么翻译呢?
更多关于旅行的英文歌如sailing,five hundred miles,dock of the bay?
Over a hundred applicants will be ___to a short list of five candidates.
蔡明 音画时尚 五百里
世界五百强里有无富士康
950,000 有英语怎样翻译?是nine five hundred and thousand吗?还有Zondo's是专有词吗?不知道怎么读和意思?
离家千里,突然觉得孤单,该怎么调适心情?
离家500里是那部电影的歌
hundred of ,hundred后加不加S?
压缩包八百多M,解压出来只有五百多M。这是怎么回事??
final destination 里出现的 "Hundred Grand"performed by Pete Atherton
How many students does your school have? _____,but I'm not sure.填hundreds of ?one hundred?
现在邯郸方圆五百里以内去哪里好玩?
2005世界五百强里怎么没有微软呢?
2005世界五百强里微软怎么排名不高呢?
虽千里不敢易也,岂直五百里哉?
我想离家!
离家不远
Five me five