胸外按压与放松时间比:请问corporate,enterprise有什么区别?

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 01:30:05
enterprise是商业企业,一般来说enterprise这个单词很少用来称呼企业,虽然有商业企业的意思,enterprise多用与描写公司的经济活动。多指工商企事业单位、金融公司之类。

corporation指(股份)有限公司,常指一个人或更多人所拥有的商行(公司),以股份投资形式合股开办,也独资开办,略做corp。
-------------------------------------------
factory, plant, works, mill, complex等: factory, plant, works, mill 都是工厂.
factory 泛指一般工厂,如 food factory, tractor factory plant 多指电器业或机械制造业,一般用于以下工厂: water power plant, machine-building plant, chemical plant。

works 多用于钢铁等重工业,如 iron and steel works, gas works, cement works。

mill 原意是“磨坊”,现泛指“工厂”,多用于轻工业,尤其是纺织工业,如: otton/textile/silk/woolen mill, lumber/saw mill, steel mill, heavy steel rolling mill

complex 指“联合企业”,如 chemical complex, iron and steel complex, building complex。在现代报刊中,以上用法大都依照习惯,有时没有明确界限或区别。值得注意的是有些词专指特殊的工厂,如smeltery 冶炼厂、foundry 铸造厂、tannery制革厂。2008-1-4 13:28:08 回答者:vincent985

corporation : a business firm whose articles of incorporation have been approved in some state
enterprise :an organization created for business ventures; "a growing enterprise must have a bold leader"

factory最普通用词,可泛指任何制造产品的地方。
plant多指电力或机械制造方面的工厂。
works多指钢铁等重工业方面的工厂,也指一些特定的厂感觉
corporation,多为贬义
enterprise,为褒义
  corporation 一般常见于公司名称,比如XXX Co., Ltd
entreprise 一般泛指企业,公司;可以和campany互换。
factory 指工厂,厂房。
plant 指公司的分公司/子公司或是诸如电力,核能工厂。
works 比较少见。