九芝堂生发丸疗程:打开话匣子
来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/03/29 08:03:23
打开话匣子在美国交朋友, 除了基本的语言学习, 最大的的困难恐怕是在如何克服心理方面的恐惧。其实很多问候应对的话并不难, 可能都是你早已经认识的字, 只要你平常多准备准备, 有机会可以表现一下你友善的一面喔!1. What‘s up? 怎么样了?A: Hey man, What‘s up?A: 嘿! 怎么样了?B: Nothing much.B: 没什么"What‘s up?" 并不是「什么在上头的意思?」。它和 "How are you doing?"、 "How‘s it going"、 "What‘s new?"....等等, 都是美国人很常说的寒暄语。如果你懒得讲, 或许真的没发生什么新鲜事, 就回答 "Nothing much."吧! 很有用的话喔! (我是指"What‘s up?"这句话。)2. Long time no see. 好久不见了。A: Hey, long time no see. How have you been?A: 嘿! 好久不见了。 近来可好呀?B: So so.B: 马马虎虎!好玩吧! 就像中文一样。注: 据苜蓿子小姐说, "Long time no see." 应是从中文来的。 (10/06/99)【的确,Long time no see.这句话是中国人发明的美语,只是这么说的人实在是太多了,所以也就约定俗成,成了一句标准的美语了。大家从这里也可以了解到一些学习语言的规律吧,先别管他什么道理,说的多了,自然就接受了。 海泓注】3. I have heard a lot about you. 久仰大名A: I‘ve heard a lot about you.A: 久仰大名B: Good things, I hope.B: 希望是好事!初见面的问候语其实还有不少; 像"How do you do?"、"Howdy" (中西部用语) 都是「你好吗?」的意思。4. You look great today. 你今天看起来很好(有精神、好看等)。A: You look great today. I love your new haircut..A: 你今天看起来很好看。我很喜欢你的新发型。B: Oh, yeah? Thank you. I like it, too.B: 真的吗? 谢谢。我自己也喜欢。美国人是从不吝啬赞美人的, 因为他们的赞美常是发自内心的, 总让人听起来也很舒服。在美国交朋友, 不妨从「赞美别人」开始吧! 除了 "good"、 "great" 外, 你还可以用 "wonderful"、"fantastic"、"terrific" 等。5. No kidding? 不是开玩笑的吧?A: I can finish two large pizzas in 10 minutes all by myself.A: 我可以一个人十分钟内吃掉二个大比萨。B: No kidding?B: 真的啊?这里的"No kidding?"也可说成"Are you serious?"、"Really?"、"Are you kidding me?" 之类的话。6. into ... 热衷; 喜爱(人、事)A: Hey, there‘s very good Thai restaurant down the street. Would you like to go?A: 嘿! 这里在过一点有一家很棒的泰国餐厅喔! 你想不想去呢B: Well, actually, I‘m not really into spicy food. Can we try something else?B: 嗯...实际上, 我并不是很喜欢辣的食物。我们可以试试别的东西吗?"into something" 是对某事「有兴趣」、 「喜欢」的意 思。好比 "I‘m into fishing lately." (我近来对钓鱼有兴趣。)"spicy food" 就是的辛辣 (hot ) 的食物。美国人中很多怕吃辣的东西。很多异国风味 (包括中餐) 到了美国都要调整一下口味。原本较辣的东西, 都会改为所谓的「微辣」(mild)。【其实美国的东西到了中国也是一样的,也的适合咱中国人的口味。最明显的就是肯德基的“香辣鸡翅”了,我想在美国不会有这么hot的肯德基吧! 海泓注】7. What are you up to? 最近忙什么啊?A: I haven‘t seen you around lately. What are you up to?A: 最近都没看到你。 忙什么呢?B: I‘m working two jobs right now. It‘s killing me.B: 我现在做二份工作。把我累死了!"It‘s killing me." 是表示某事很折腾人的意思。如"Her singing is killing me." 她的歌声(很恐怖)简直要我的命!8. You flatter me. 你过奖了!A: Gail. I saw your art show last night, and I must let you know how amazed I was by your incredible accomplishments.A: Gail, 我昨天参观了你的美术展。 我一定要告诉你我对你的卓越成就感到多么惊讶。B: Oh, you flatter me.B: 哎呀, 你真是过奖了!美国人从不吝啬夸奖别人。他们夸赞的话, 也往往让人听了飘飘然。重要的是, 他们通常是发自内心的。我觉得他们这种能够欣赏别人优点的性格是一个很值得学习的。【这么看来flatter可不像国内一些书籍上所翻译的“奉承,说好话”这类的贬义,我们有些中国人特别喜欢窝里斗,看不得别人超过自己,只要一flatter,必是另有所图。 海泓注】9. alive and kicking (活得)好好得A: How is your boyfriend doing?A: 妳的男朋友好不好啊?B: Still alive and kicking. Thank you.B: (他)活得好好得! 谢谢。因为还能踢来踢去, 表示还很健康。好记吧!10. I got you. 我懂你(的意思)。A: I don‘t get you. Your dad wanted to give you a Porsche and you turned him down. What were you thinking?A: 我真不懂你。你爸爸要给你一部保时捷, 你还拒绝他。你在想什么啊?B: He can buy me a car but he can‘t buy me.B: 他可以买车给我, 但他不能买我(的心)。"I don‘t get you." 里的 "get" 是 "understand"(明白、了解) 的意思。"turn down" 是「拒绝」的意思。11. Beats me! 把我考倒了; 我也不懂A: Do you know why a jerk like Todd gets all the pretty girls?A: 你知道为何像 Todd 这种没人品的人的女朋友的都那么漂亮呢?B: Beats me!B: 莫宰羊(台语)"Beats me!" 是「我也不懂」的意思。「我不懂」还可用"I have no idea."、"I can‘t understand."I don‘t dig it."。"jerk" 是「人品差」的人。12. something like that 像...之类的A: Time for dessert?A: 点心时间了吗?B: Yeah. Do we have cheesecake or something like that?B: 嗯! 我们有没有 cheesecake 还是(cheesecake)之类的东西?美国人蛮喜欢在饭后来点甜的东西。常常饭后就回来一句"Time for dessert?"。"something like that" 是蛮好用的一个词组。好比有时候碰到我不是很肯定一个英文字的用法, 我会举个情况, 然后问朋友那样用对不对。如果我的答案够接近 , 对方常常会回答: "Yeah, something like that." (对! 差不多就是这样。)13. Cool! 很棒!; 很好!A: This is the painting that I was talking about. What do you think?A: 这就是我跟你讲的那幅画。你觉得怎么样?B: Cool! I love it!B: 哇! 真棒! 我好喜欢啊!"It‘s cool." 跟"It‘s neat." 都是「很棒、 很好」的意思。美国人在很多与感觉有关的字都用的比我们强烈许多。不了解这一点, 有些东方人会被误解为「冷漠」。如果老外给你看他的作品,你告诉他你喜欢 (I like it.), 在他耳里听到的就变成 "It‘s all right. I don‘t really like it."‘ (还好了, 我并不是真的很喜欢。) 这不是一个要不要讨人欢喜的问题, 而是个入境随俗的问题。14. That‘s good for you. 对你是一件很好的事!A: I‘ve decide to go back to school for some training in programing.A: 我决定再回学校修点程序设计的课。B: Good for you. When would you like to start?B: 不错啊! 打算什么时后开始呢?"good for you" 是用在听到某人(将要或已经)做一件对他自己有益的事时, 所表示「认同」的话。好比一个从来不运动的人告诉你, 他要开始每天运动了, 你就可以回答"Good for you!"。15. I‘ve got to go. 我(有事)得走了!A: I‘ve got to go. It‘s nice talking to you.A: 我得走了。很开心跟你讲话。B: Same here. I‘ll see you.B: 我也是。再见。"I‘ve go to go." 也可以用来结束一段在电话对答。通常说完"I‘ve got to go." 后会跟对方解释原因。"Same here." 是表示自己的感觉也是一样。16. Check this out! 告诉你喔!; 看看这个东西!A: Check this out! I just now got a call asking about the bike ad I put in the newspapers.A: 告诉你喔! 我刚刚接到一通询问有关我放在报纸上的那个脚踏车广告。B: You mean somebody‘s actually interested in that rusty old bike?B: 你是说, 真的有人对那部生锈的旧脚踏车有兴趣啊!"ad" 是"advertisement" 的简称, 在口语里面常见到。"Check this out!"也是句蛮常用的句子。当你要告诉别人一件事, 或要对方看一个东西的时候, 就可以用这句话来引起他的注意。当作「告诉你!」时, 用法跟"Guess what?"、"You know what?"、"You know something?"等的用法都差不多, 都是一些没有真正实际的意思的一些类似发语词的句子。17. Count me in 把我也算进去; 我也要参加入A: Jessica and I are looking for a good gym to join. Do you think you‘d be interested, too?A: Jessica 跟我正在找个好的健身房来加入。你我没有兴趣呢?B: Why not? Count me in.B: 怎么会没有呢? 把我也算一份!年轻一点的美国人中有不少喜欢上健身房, 让自己练出一些肌肉来。 尤其是男孩子, 如果练出个所谓的「洗衣板般的腹肌」(washboard abs), 是会引起很多女生的尖叫的。「运动」除了用"exercise" 这个字外, 还可以用"work out" 来表示。实际上在一般的日常对话里, 用 "work out" 的机率还大过 "exercise" 哩! "exercise" 反而是像医生之类的比较会用。如果要表示自己一个礼拜运动三天, 就可以说:"I work out three times a week."。"count me in" 是「把我也算进去!」的意思, 也是蛮好的一个词组。毕竟 很多时候要和新认识的朋友熟络起来, 是要靠一些共同参与的活动来培养的。那么"Count me out." 应该是「我不想有份」的意思啰! 不过我想 "Count me out!" 还是用来对比较熟一点的朋友说吧! 不然听起来是不是比较无礼呢? 还是宛转地拒绝比较好一点喔!【看到这里,今天下午我也得到健身房去了,不能老是呆在电脑前。要德智体全面发展嘛! 海泓注】18. Any time 不客气; 有事尽管开口A: Thank you for your help. I really appreciate it.A: 谢谢你的帮忙, 我真的很感谢。B: Any time.B: 不客气!当别人向我们道谢时, 我们除了可以用"You‘re welcome."(不客气!)外, 还可以说"Sure."、"You bet." 或"You bet you."等等, 都有「哪里!」、「应该的」的意思。也有人会用"Any time.", 意思是「不客气! 有事随时开口。」的意思。, 可以把它想成是"Any time you need anything, just let me know. You‘re very welcome."。19. Good luck to you ! 祝你好运(顺利)!A: I have a job interview with Nintendo tomorrow.A: 我明天跟 Nintendo 公司有个工作面谈。B: That‘s wonderful! Good luck to you. I‘m sure you‘re going to do extremely well.B: 那真是太好了!祝你顺利! 我相信你一定会作得很好的。"Good luck." 是蛮好用的一句话。像是朋友要找工作、找房子, 都可以用这句话。好比"Good luck to you on the test."就是「祝你考试顺利!」的意思。20. Stay in touch. 保持联络!A: It‘s getting late. I‘d better get going.A: 晚了。我该走了。B: All right. Stay in touch and take care of yourself.B: 好的! 保持联络, 好好照顾自己。"stay and touch"跟"keep in touch"都是「保持联络」的意思。
怎样让她打开话匣子??
如何与女朋友打开话匣子
我该如何和我的朋友打开话匣子?
话匣子是什么?
我姐夫刚从日本回来,我该怎么打开话匣子?
话匣子的今义
我主要想让大家帮我解答一下,怎么样才能与一个陌生的人打开话匣子。还有怎么与陌生沟通。
话匣子.寒暑表 .连珠炮 .千里镜在原来是怎么称呼的
‘戏楼’指什么‘话匣子’指什么‘连珠炮’指什么
请问话匣子,连珠炮,藏书楼,千里镜,赛珍会分别是什么物品的特殊称呼?
‘戏楼’指什么‘话匣子’指‘连珠炮’指‘传声器’指‘藏书楼’指‘寒暑表’指‘千里镜’指‘赛珍会’指
打开注册表编辑器怎么打开
打开文件
怎么打开
打开天空
打开方式
打开网页
打开链接
打开文件
打开方式
打开网站
打开注册表编辑器
如何打开
无法打开