卧式水泥罐图片:李煜词全集赏析

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/26 07:30:17

李煜(YU),(937-978),初名从嘉,字重光,号钟隐,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世称李后主。他嗣位的时候,南唐已奉宋正朔,苟安于江南一隅。宋开宝七年(974年),宋太祖屡次遣人诏其北上,均辞不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出降,被俘到汴京,封违命侯。太宗即位,进封陇西郡公。太平兴国三年(978)七夕是他四十二岁生日,宋太宗恨他有“故国不堪回首月明中”之词,命人在宴会上下牵机药将他毒死。追封吴王,葬洛阳邙山。
后主前期词作风格绮丽柔靡,还不脱“花间”习气。国亡后在“日夕只以眼泪洗面”的软禁生涯中,以一首首泣尽以血的绝唱,使亡国之君成为千古词坛的“南面王”(清沈雄《古今词话》语),正是“国家不幸诗家幸,话到沧桑语始工”。这些后期词作,凄凉悲壮,意境深远,已为苏辛所谓的“豪放”派打下了伏笔,为词史上承前启后的大宗师,如王国维《人间词话》所言:“词至李后主而眼界始大,感慨遂深。”至于其语句的清丽,音韵的和谐,更是空前绝后的了。后主本有集,已失传。现存词四十六首,其中几首前期作品或为他人所作,可以确定者仅三十八首。

蝶恋花

遥夜亭皋闲信步,乍过清明,渐觉伤春暮;数点雨声风约住,朦胧澹月云来去.

桃李依依春暗度,谁在秋千,笑里轻轻语.一片芳心千万绪,人间没个安排处.


1.遥夜:深夜.亭皋:水边的亭子.皋(gao一声):沼泽.闲:悠闲.别作"闭",疑误.
2.乍过:才过.早觉:别作"渐觉".
3.约住:约束住,遮拦住.
4.淡月:不太亮的月光.
5.桃李:别作"桃杏".依依:鲜花盛开的样子.暗:悄悄.度,通渡:过去.春暗度:春天不知不觉地过去.
6.芳心:花蕊.此处指人心.

此词别说为李冠作,亦说为欧阳修作.若为李词,当属中期作品.是一首伤春感怀之作.
上片写暮春景色.夜深了,作者却还在水边独自散步.闲,表面指悠闲,在这里与时间场景相映衬,却恰恰反映出作者内心的烦闷无奈.否则他也不会这么晚了,还在外面徘徊。追及烦闷的原因,是"伤春暮".乍过与早觉对比,清明刚过,却已经早早的察觉到了春天即将离去.因"伤"而烦.雨声被风声遮住,雨随风住.月光不是很亮,有几片云彩飘来飘去的掩映."约住","朦胧"二词用的妙绝."约住"极具动感."朦胧"极具静美.把雨随风住,云来月遮的景象,描写的极具神韵.
下片写伤春情怀.桃李还在盛开,可是,春天已经在不知不觉中,悄悄溜走了大半.一个暗字,依恋与不舍具在.作者正在伤感春天的流逝,又听到秋千架旁,有人"笑里低低语".他人的欢声笑语和自己的黯然神伤,又是一个对比反差.这许多的反差构成了作者心中巨大的无奈和幽怨:自己这种伤春易逝而春却依旧流逝的情怀,该如何安置排遣?

对比手法,是这阕词的一大特点。表面之“闲”与内心之烦的对比;“乍过”与“早觉”的对比;桃李依依”与“春暗度”的对比;自己的伤怀与别人的“笑语”的对比。这一切的对比,总的来讲,都是现实与心境的对比。这种现实与心境的巨大反差,堆积在词人心中,终于千愁万恨无可排解,发出了“人间没个安排处"的感叹。

 

浪淘沙

帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒.梦里不知身是客,一晌贪欢.

独自莫凭阑!无限江山,别时容易见时难.流水落花春去也,天上人间.


此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。 ②潺潺:形容雨声。③阑珊:衰残。一作“将阑”。 ④罗衾(音亲):绸被子。不耐:受不了。 一作“不暖”。 ⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 ⑥一晌(音赏):一会儿,片刻。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。
  
  
      此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身份,一晌贪欢,是梦中事。潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,使抒情主人公回到了真实人生的凄凉景况中来。梦中梦后,实际上是今昔之比。李煜《菩萨蛮》词有句:“故国梦重归,觉来双泪垂”。所写情事与此差同。但《菩萨蛮》写得直率,此词则婉转曲折。词中的自然环境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。下片首句“独自莫凭栏”的“莫”字, 有入声与去声(暮)两种读法。 作“莫凭栏”,是因凭栏而见故国江山,将引起无限伤感,作“暮凭栏”,是晚眺江山遥远,深感“别时容易见时难”。两说都可通。“流水落花春去也”,与上片“春意阑珊”相呼应,同时也暗喻来日无多,不久于人世。“天上人间”句,颇感迷离恍惚,众说纷纭。其实语出白居易《长恨歌》:“但教心似金钿坚,天上人间会相见。”“天上人间”,本是一个专属名词,并非天上与人间并列。李煜用在这里,似指自已的最后归宿。应当指出,李煜词的抒情特色,就是善于从生活实感出发,抒写自已人生经历中的真切感受,自然明净,含蓄深沉。这对抒情诗来说,原是不假外求的最为本色的东西。因此他的词无论伤春伤别,还是心怀故国,都写得哀感动人。同时,李煜又善于把自已的生活感受,同高度的艺术概括力结合起来。身为亡国之君的李煜,在词中很少作帝王家语,倒是以近乎普通人的身份,诉说自已的不幸和哀苦。这些词就具有了可与人们感情上相互沟通、唤起共鸣的因素。《虞美人》(春花秋月何时了)如此,此词亦复如此。即以“别时容易见时难”而言,便是人们在生活中通常会经历到是一种人生体验。与其说它是帝王之伤别,无宁说它概括了离别中的人们的普遍遭遇。李煜词大多是四五十字的小令,调短字少,然包孕极富,寄慨极深,没有高度的艺术概括力是做不到的。

 

相见欢

林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。

胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东!


1.林花:繁花.林:繁多.谢:辞别,凋谢.
2.匆匆:别版作"忽忽"
3.无奈:别版作"常恨".
4.胭脂泪:红色的泪.这里指女子的眼泪因润湿了胭脂而变红.另,古代认为,离人的眼泪是红色的.这里也可以做此理解.
5.留人醉:别作"相留醉".

这是后主入宋后所作,乃词作中之精品。

春日将尽,繁花匆匆凋零,本已令人伤感已极,无奈偏又遭风雨日夜摧残。就如同一切美好的事物都消逝得快。比如青春年华,以及美好的往事。一个太字,有千钧重。包含了无限感慨,无限依恋。想留住,却终究留不住。春红被冷雨湿落,如同情人流下的红色泪水。那是离别的眼泪,自令人心醉且心碎。离人流着泪问何时才能重逢,实则心知重逢无期。舍不得离别,又不得不别。人生之恨莫过于此。人生中事与愿违,不由自主的遗恨,就如同春水东流一样无可避免,无可挽回,恒古不变。自是人生常恨水常东!

这首词的精彩部分,是两个暗喻。一是以被雨打落的春红比喻离人的眼泪。惜春与惜别,巧妙地结合。二是末尾,以水向东流之必然,喻人生常恨之必然。更觉无奈。既然水向东流之势不可逆转,那此生之恨,也就一如流水向东流去般汹涌澎湃,无可挽回。一语道破人世天地间永恒的悲哀,一气呵成,如覆水难收。
 

相见欢

无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐,深院锁清秋.

剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头.

1.梧桐:入秋梧桐即落叶,故云"一叶落而知天下秋".后用梧桐叶落来表示秋日.隐含衰败的象征.
2.一般:一种,一番.

乌夜啼别名相见欢.与上调同.这是一首悲秋词,有亡国之思.是入宋后的作品.

上片写秋景.作者在深夜里独自登上西楼望月,看见月缺如钩.无言,因独自一人,无人可语.也是因为心中悲苦,无法言语.月缺,影射的是心理的缺憾.梧桐寂寞,人更寂寞.深院寂静无人,空锁一庭清秋.而锁住的不仅是秋色,还锁住了词人,无法回归故国.锁住了词人心中,满腔的悲恨.恨国破家亡,江山冷落.

下片写悲情.心中的无奈和愁苦,如同乱麻一般,剪不断,理还乱.离愁在心中纠缠,无可派遣,个中滋味,是自己以前从来不曾体会过,甚至不曾想过的.只有亲身经历了,才知道是何等滋味.这滋味,是局外之人永远不能领悟的.而局内之人,却又无法言说,也不愿言说了.

全词情景交融,状景处亦含情.独上西楼,残月如钩,深院锁寂寞,梧桐叶落而知天下秋.整个景色,衬托出一种凄迷悲凉的气氛.最妙的是"剪不断,理还乱,是离愁"句,离愁而可剪可理,将情绪具体化,实物化,也就更加深了愁的分量,挥之不去.


其中:剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头.此句也是千古流传!


 

 

子夜歌

人生愁恨何能免?销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。

高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。


1.独我:只有我.何限:无限
2.重归:别作"初归"
3.谁与:与谁.与:同.
4.秋情:晴朗的秋天.

这是后主入宋后的作品.表达了亡国的悲痛和对故国的无限思念.

开篇言愁,直抒胸臆.人生的遗恨何时才能完结?只有我如此悲痛,没有尽头.睡梦中回到故国,醒来却仍然要面对残酷的现实.不由得双泪暗洒.这也正是开篇所言愁,恨的原因.亡国后的日子孤单清冷,无人陪伴.谁还可以和我一起登高远眺,遥望故国呢?以前一起在晴朗的秋日登高望远的日子,我永远也不会忘记.可是那种快乐的日子,再也回不来了.往事不过是一场春梦,美好但难以留住.醒来依旧是空,什么也抓不住.剩下的只是无穷无尽的回忆和痛苦.多么希望现在的悲苦也是一场梦,终有醒来的一天!只奈何,好梦易醒,噩梦却永远没有尽头.

这阕词以思念故国为主旨,直白不假修饰,悲苦之情倾泻而出。起笔即言愁恨,可见内心之苦恨,难以抑制。独我,只有我。给人一种无人能解的凄惶和绝望。两个梦字,意义不同故不觉重复。第一个梦,是对往事的依恋和对现实的无奈。美好的过去只能长记于心,故国只能重逢于梦,却再也无法回去了。
后一个梦字,则表达了人生如梦的感慨和无奈。往事如梦,醒来成空。徒留伤感。但现实的苦痛却实实在在地存在,永远无法如梦般消失。这就让整首词,沉浸在一种极度无奈又空荡的气氛中。




长相思

一重山,两重山,山远天高烟水寒,相思枫叶丹。

鞠花开,鞠花残,塞雁高飞人未还,一帘风月闲。


1.烟水:烟雾迷蒙的水面.
2.鞠花:菊花.鞠通菊.
3.塞雁:边塞的大雁.


这是一首秋怨词.一题邓肃作.若为李词,当属中期作品.
上片从山起.山一重两重,层峦叠嶂,就如同心中的相思层层叠叠,连绵不绝.山远天高望不到尽头,就如同相思无际无涯.而寒的不仅仅是烟雾深锁的水面,更是思人的心情.相思日久,已到暮秋,枫叶正红,而红不过相思之苦.

下片从花起.花开花谢,相思经年,边塞的大雁也高飞还故乡,而远去的人却还没有回来,相比塞雁之还,离人之苦更甚.远人不归,便只好任那风月闭于于帘外.人静帘闲,而不静不闲的,是心中无穷无尽的思念之情.帘闲而心乱.

这阕小词,以景状情.在词人笔下,远山,烟水,枫叶,菊花,塞雁,共同构建了一个清冷的深秋.在这样的深秋中,相思之情就越发的寂寞幽怨.词中的远人,也许指的就是入宋不归的弟弟从善。


乌夜啼

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频倚枕。起坐不能平。

世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。

1.飒飒:风吹帘帷的声音.
2.欹:(音qi一声),通敧,倾斜.别作"依".
3.漫:枉然.
4.宜:应当,可以.

此乌夜啼较上调不同,乃"锦堂春"之别名.与"相见欢"又名之"乌夜啼"为完全不同的两个词牌.是后主入宋后的作品.

夜很深了,可是词人依然无法入睡,耳听得帘外风雨相侵,风吹帘帷发出飒飒的
声音。蜡烛即将燃尽,更漏也要滴尽了。词人起身斜靠在枕头上,久久不能平静。想起往事,徒如同流水一样一去不返,人生如同一场梦,再美的梦也都是要醒的,而梦醒了,什么也留不住。就如同美好的往事,如覆水难收,再也无法回头,无法重新拥有。想回到过去,会到故国,也只有在醉梦中了吧。因此不妨经常醉酒吧,除此之外,再也没有忘掉现实的愁苦,回到过去的办法。(只是醉梦醒来,也还是终于要面对,那难以面对的现实。也只是借酒浇愁,愁更愁罢了)

本词充满了对故国的思念和对现实的无奈,以及人生如梦的感慨。只是美梦已经醒了,噩梦却仍要持续下去,不知何时才能到尽头。一个漫字,充分表达了心中虚无空洞,无可奈何,想留却留不住,只能任其来去的心情。任何努力与不舍,都是徒然。


浪淘沙

往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一任珠帘闲不卷,终日谁来?

金剑已沉埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮!


1.堪:可以。
2.排:排遣。
3.藓侵阶:苔藓蔓延到了台阶上。
4.一任:任凭。别作“一桁”(hang一声):通一行。
5.金锁:别作“金琐”,“金剑”。这里借指南唐宫阙。一说金锁即铁锁,这里用的是铁锁沉江,国事衰败的意向。
6.壮气:指王者之气。蒿莱:野草。
7.天净:别作“天静”。月华:月光。
8.玉楼瑶殿:华美的宫殿。这里指南唐的宫殿。

这是后主入宋后,思念故国,表达悲痛悔恨之情的作品.

上片写对现实的无奈.故国已成往事,惨痛的现实无可更改,只能使人悲痛,除此之外,又还能做什么?亡国后,无人看望陪伴,只能任凭珠帘闲挂,独自一人清冷孤单.因为整日没有人来,台阶上已经生了一层绿苔.此情此景,令人心中悲苦无法排遣.
下片写对往事的悔恨和对故国的思念.昔日辉煌的宫殿,已经被尘土掩盖,归于荒芜.旧时王气不再,也已被衰草湮没.秋日的夜空明净,月色清朗.想起故国南唐的宫殿,依旧在月色的笼罩之下.只是国既亡,江山易主,昔日曾经度过美好生活的故宫,徒留清影于秦淮河畔,自己却再也回不去了.

本词开篇言往事,言哀愁,突然而又凄婉悱恻之极.整首词情景交融,虚实结合.上片一个只字,一个任字,表达了后主心中的无奈和绝望.他盼望往事可以重来,但往事不再.期盼有人能来看望,可以诉说心中的凄苦,可是"终日谁来",只能一次次的失望.下片一个已字表达了国破家亡,覆水难收的悔恨.一个空字表达了对故国的思念和对现实的无可奈何.给全词奠定了一种绝望而又虚无的情感.