李邦良资产:盘点:万圣节必备的英语口语

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/25 21:22:49

盘点:万圣节必备的英语口语

http://www.sina.com.cn   2011年10月31日 18:11   沪江英语

  说起Halloween的来历,有些美国人自己也讲不清,一方面由于现今大家多关注节日的趣味性,节日的意义渐失,另一方面也是因为万圣节的来历太曲折,又是异教风俗,又是天主教风俗圣化。我们有些人会把万圣夜当成万圣节,其实十一月一日是万圣节,十月三十一日是万圣夜,即万圣节前夜,英文称之“Halloween”,为“All Hallow Eve”的缩写,“hallows”是“神圣”的意思,“Eve”是“前夜”的意思,是指万圣节(All Hallow's Day)的前夜。而万圣节南瓜灯(Jack O’Lantern)的由来有两种说法,一说是人挖空了南瓜又刻上鬼脸点上烛火用以驱散鬼魂;另一种说法是鬼魂点上的烛火,试图骗取人们上当而跟着鬼魂走,所以人们就在南瓜表面刻上一个嘲讽的脸面,用以调笑鬼魂。传说因为首用南瓜灯的是一位爱尔兰人Jack,所以人们又将鬼脸南瓜灯叫做Jack O’Lantern。

  为了迎合这个恐怖的节日气氛,今天,我们就来说说英语(论坛)中是如何表达“吓死我了”这句话的。

  1. You scared me!

  你吓死我了!

  2. I am freaked out!

  吓死我了!

  3. I am frightened out of my wits!

  我的魂都被吓飞了!

  4. That nearly scared me to death!

  我差点被吓死!

  5. Spiders scare me stiff。

  蜘蛛把我吓坏了。

  6. You did give me a good scare!

  你着实吓了我一跳。

  7. That sudden scream in the middle of night scared the daylights out of me。

  半夜那突如其来的一声尖叫把我给吓得魂飞魄散。

  8. What a scare you gave me, disappearing like that!

  你那样突然失踪,可真把我吓了一跳!

  9. The ghost story frightened the pants off me。

  这个鬼故事把我吓得够呛。

  10. Have such thing unexpectedly? Frighten me to jump!

  居然有这样的事?吓我一跳!

.icon_sina, .icon_msn, .icon_fx{ background-position: 2px -1px}.icon_msn {background-position: -25px -1px;}.icon_fx {background-position: -240px -50px;}