大学数学题目搜题软件:明喻在英文歌词中的应用
来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/03/29 00:16:54
明喻
明喻就是把要加以描写刻画的事物,比喻词与另外一种具有鲜明的同一特点的事物联系起来,从而更形象、更深刻地说明事理。英语辞格明喻是一种最简单、最常用的修辞方法,也是运用最为广泛的一种修辞手段,用以状物、写景、抒情、喻理,可以收到生动形象、简单明了、新鲜有趣的修辞效果。所以在英文歌词中明喻也是应用最多的一种修辞手法之一。
1. And the moon and the stars are the same ones you see
It's the same old sun up in the sky
And your voice in my ear is like heaven to me
Like the breezes here in old shanghai (选自Shanghai Breezes)
分析:And your voice in my ear is like heaven to me.Like the breezes here in old shanghai.是比喻中的明喻。这句话表现了作者强烈的思念之情。“你的声音在我耳边,听起来就像天赖一样。如同这古老的上海的微风。本句将voice比作heaven,形象的表现了作者所思念的人离自己很要远。Heaven是什么,是一个很虚幻,很遥远的事物。Breezes是一种无形的事物。摸不着也抓不住。也有一种距离遥远的飘渺感觉。此句惟妙惟肖的表现了一种思念的语境。
2.With your mercury mouth in the missionary times
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes
And your silver cross, and your voice like chimes
Oh, who among them do they think could bury you?
With your pockets well protected at last
And your streetcar visions which you place on the grass
And your flesh like silk, and your face like glass
Who among them do they think could carry you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should i wait?
(选自 Sad-eyed Lady Of The Lowlands)
分析:这首歌是一首爱情歌曲。取材于古老的苏格兰民谣。Sad-eyed lady of the lowlands意为:“情人来自南方的低地。And your eyes like smoke and your prayers like rhymes。这句是比喻中的明喻。留给我们的感觉是一位美丽的姑娘正在祷告,眼里充满了迷茫。那是一种多么让人怜惜的姑娘呀。 eyes like smoke 乍一看,眼神如何想烟,这样的比喻恰当么?但,仔细分析过后,就会理解,eyes 这里抽象为眼神。Smoke 给人一种污浊着,不清晰之感。这样eyes like smoke就像上面所解释那样。And your flesh like silk, and your face like glass。这句同样是比喻中的明喻。这一句很容易理解。flesh like silk 皮肤像丝般柔滑。your face like glass 脸像玻璃一样的光滑。也从侧面反映出姑娘的美丽。
3. And in the naked night I saw ten thousand people may be more
People talking without speaking hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dare disturb the sound of silence
"Fool" said I "you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent rain-drops fell
And echo-ed in the wells of silence
And the people bow and prayed
to the neon God they made
And the sign flash out its warning
In the words that it was forming
And the sings said "The words of the prophers are
written the subway walls and tenement halls"
And whispered in the sounds of silence (选自The Sound Of Silence)
分析:这是一首经典之作。Silence like a cancer grows 这句话是比喻中的明喻。将Silence比喻成cancer grows非常形象。“沉默如同肿瘤一样滋长。很形象的表现出了沉默所带来的痛苦感受。”But my words like silent rain-drops fell 这句也是比喻中的明喻。“我的话如同雨滴般落下。”也非常形象的表现出作者当时的感受。
4.Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
Till you spend half your life just covering up
( 选自born in the USA)
分析:这是一首著名的反越战的歌曲。其中You end up like a dog that's been beat too much 是比喻中的明喻。此句很形象的表现了作者对战争的极度痛恨。战争给人们带来的身心上的痛苦是巨大的。You end up like a dog 是一种多么悲惨的下场。“人像狗一样的死去”不仅如此,作者还付加了一个定语从句更加强调了是一只“被吞噬了太多的狗”一个形象的明喻使听歌的人极其真切的感受到了战争所给人们带来的痛楚。