没有子女的明星:28.大自然不会因为人类的存在而改变自己

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/18 16:11:53

28.大自然不会因为人类的存在而改变自己

【原文】夫天地一险一易,若鼓之有桴,擿挡则击。言苟有唱之,必有和之,和之不差,因以尽天地之道。景不为曲物直,响不为恶声美,是以圣人明乎物之性者,必以其类来也。故君子绳绳1乎慎2其所先。

【译文】那天地间总有险地平地,就象鼓有鼓槌,敲击有阻挡就是击鼓。这是说前有所唱,后必有所和,和与唱不会有差错,因此可以穷尽天地的道路。风景不会因为曲线而使自己变直,回响不会因为丑陋的声音而变美,因此圣人明白万物的本性,必以同类的物来归类。所以君子纠正自己以依顺先辈。

【说明】各司其职,各尽所能,是不是就行了呢?还不行。因为大自然不会因为人类的存在而改变自己,而人类却需要根据大自然的变化来改变自己。所以,圣人要依顺大自然,君子要依顺先辈。

——————————————————

【注释】1.绳:(shéng渑)《书·冏命》:“绳愆纠缪,格其非心。”《孙膑兵法》:“故举兵绳之。”《荀子·强国》:“西壤之不绝若绳。”桓宽《盐铁论·大论》:“绳之以法,断之以刑。”这里用为纠正之意。

2.慎:(shèn肾)通“顺”(shùn)。《管子·任法》:“夫侵主而产怨,此失君之所慎也。”《墨子·天志中》:“本察仁义之本,天之意,不可不慎也。”《荀子·仲尼》:“主安近之,则慎比而不邪。”《韩非子·外储说右上》:“不足,此皆所以慎产也。”《吕氏春秋·勿躬》:“百官慎职,而莫敢愉綖。”《淮南子·缪称》:“媚兹一人,应侯慎德。”顺从、顺应、遵循、依顺之意。