全世界最有钱的人是谁:如何培养孩子读书的兴趣

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 11:04:58

   亲爱的苏姗,

I have an 11-year-old who gets A's B's, but one big F when it comes to reading. She is required to read three books per semester, checks them out of the library, but never reads them. What is the problem? The more I tell her to catch up on the reading, no go. I have now taken away her cell phone, iPod and PC. Can you give me some other ideas and help? 

   我有个十一岁孩子,各方面都表现良好,就是不喜欢看书。我们要求她每学期读三本书,但是从图书馆借到书后她从来不读。为什么会这样呢?我越是告诉她要读书,她越是不肯读。最后,我只能拿没收了她的手机、Ipod 和电脑。不知你是否能给我些建议如何培养她读书的兴趣呢?

Thank you,

The Book keeper

    谢谢

    苏粉 1

   ******************************************************************

    亲爱的苏粉,

It's so great to hear that you want your child to read. Books are one of life's greatest pleasures, and in many families, they are falling by the wayside. More and more of us watch TV or surf the Internet during our down time. And, if children don't see their parents reading to relax or expand their horizons, it's unlikely they'll take the initiative to settle down with a good book on their own.

    很高兴听到你希望自己的孩子爱读书。书籍是人类的巨大财富之一,很多家庭却放弃了阅读。人们越来越喜欢把休息时间花在电视或上网上面。如果小孩子看到父母都不通过阅读来休养身心、开阔视野,那么很难想象他们会主动坐下来静心读一本好书。

Unfortunately, as is human nature, children resist reading when it's forced upon them by mandatory requirements of parents or teachers. So, here's my advice:

    而不幸的是,做为人类的天性,当父母或老师强制要求孩子读书时,他们会很抵制。以下是我的几点建议:

The first step to getting a youngster to embrace reading as an enjoyable leisure activity is to associate reading with something pleasurable. Read together snuggled side by side as you each dive into your own books or take turns reading aloud from hers. Have a no-screen time several days a week when the entire family settles comfortably together to read quietly, sharing a favorite passage now and then. Make something yummy, like popcorn or a cup of special herb tea, to make reading time something your daughter looks forward to. Light a fragrant candle to make your reading ritual something special. In other words, don't tell her to go and read; be involved in reading-time so she sees it as something everyone does for enjoyment, not simply a requirement from her school.

    第一步要营造读书环境,加入些孩子喜欢的东西到阅读的过程,使他们享受阅读。你们可以依偎在一起看各自的书,或者轮流大声地朗读她的书。一周有几天留出时间来全家静静地坐在一起读书,不时地分享一下各自看到的有趣味的文章。做些美味的食品,比如说爆米花或一杯特别的香草茶,使你女儿更加期待阅读时光。点一支香味蜡烛,使阅读更有生活情趣不那么乏味。换句话说,不要只命令她去读书,而是和她一起读,这样她会认为读书不纯粹是学校的要求,大家是因为爱读书而读书。

There are some children who have legitimate vision issues that may interfere with their ability to read, and you may want to explore this if your daughter complains of having headaches, nausea or other discomfort from reading. Beyond a simple eye test that will determine whether she needs reading glasses, you might want to have her checked out by a developmental optometrist who can assess her eyes to determine whether they are tracking together. In my practice, I have seen vision therapy work wonders with reluctant readers.

   有些孩子是因为受视力障碍影响了而不能好好读书。如果你女儿在读书时说头疼、恶心或者有其它不舒服的感觉,除了做简单的视力测试看是不是需要配副眼镜,你可能需要带她去看发育验光师(Developmental Optoimestrist) 来检查眼睛是否有视力障碍。对于那些因为有视力障碍而不爱读书的孩子,视力治疗很有效。

Some families have also found the Irlen Syndrome work to be effective in helping their children read more willingly. This approach involves an assessment to determine whether scotopic sensitivity is making it difficult for a child to read. The low-tech solution involves colored transparent overlays that make the page more comfortable to read.

   有些家长发现IRLEN 综合症 (也称暗视敏感度)疗法能有效帮助孩子更主动地去读书。这个方法评估了暗视敏感度是否会防碍孩子阅读。没有什么高科技,将有色透明片覆盖于书页就能改善视觉接触,使书更易阅读。

By associating reading with a time for the faily to relax and come together, rather than a chore to be crossed off your daughter's To Do list, I trust you'll see things turn around. Check out the thousands of great reads on Amazon, or ask your local librarian or bookstore seller for recommendations. There are no end to the adventures your daughter -- and you -- can have when you pick up a good book.

    将阅读做为一个家庭休闲和相处的方式,而不是做为女儿的功课,我相信你会发现情况有所不同。你可以到亚马逊网的海量书库搜索热门书,也可以到当地的图书馆或书店找推荐书籍出。沉浸在一本本好书里,你和女儿的读书之旅将获得不可想象的收获,无穷尽的乐趣。 

Yours in parenting support,

 

Susan

    您的家庭教育辅导师

    苏姗

    (家庭教育辅导师苏姗.史蒂费尔曼是一名拿到了执照的心理治疗师、婚姻与家庭辅导专家。她已取得发展心理学学士学位、临床心理学硕士学位。她的书《心平气和的家庭教育》亚马逊有售。赶快登记来免费领取苏姗的家庭教育简报吧!)

注解:暗視敏感度綜合徵,又稱 Irlen綜合症,是一個術語,用來描述某些波長的光線,從而干擾與視覺處理的敏感性。