gta5作弊码消除通缉:十部著名小说里的旅游胜地(下)(双语)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/04 17:54:38

十部著名小说里的旅游胜地(下)(双语)

(2011-10-21 15:39:48)


安娜卡列琳娜的列车

St. Petersburg to Moscow, Russia

6.俄罗斯:从圣保罗到莫斯科

Anna Kareninaby Leo Tolstoy

安娜·卡列琳娜作者:列夫·托尔斯泰

    Unhappily married Anna first encounters the charismatic Count Vronsky as she stepsoff a train from St.Petersburg to Moscow.

     婚姻不幸的安娜在从圣彼得堡坐车到莫斯科,列车下来的那一刻,邂逅了迷人的渥伦斯基伯爵。

    The couple are eventually consumed by their passion for each otherbut the train journey between the two Russian cities remains amotif in the novel, symbolizing the distance betweenRussia's rural muzhiks and the decadent, cruel, high society in Moscow at the end ofthe 19th century.

    两人对彼此逐渐产生了感情,但是往返于两座城市之间的列车火车却成了小说的核心,它象征着19世纪俄罗斯底层农民和颓败、残酷的上层社会的隔阂。

    The trip: Take an overnight train like Anna, or cut the journey toaround four hours on the Sapsan express train.

     旅途:像安娜一样坐过夜火车,或乘坐4小时左右的萨普桑特快。 

从纽约一直开往马萨诸塞

New York to Massachusetts, UnitedStates

美国:从纽约到马萨诸塞

TheBell Jar by Sylvia Plath

《钟形罩》 作者:西尔维亚·普拉斯

    This is anexploration of the mind of a young woman suffering a breakdown butthere is also a strong sense of place.

   这是对一个精神遭受重创的年轻女士的内心探索,但是有强烈的存在感。 

    New Yorklandmarks such as Madison Avenue, Bloomingdale's andthe Barbizon Hotel for Women feature in Esther Greenwood's summermonths in the capital.

   纽约地标,例如麦迪逊大街、布卢明代尔和巴比桑女士酒店构成了主人公埃斯特·格林伍德在这座城市的夏日生活。  

    Back in herhome town near Boston, as her condition worsens, Esther visitsother East Coast landmarks including Boston Common, Cambridge andPoint Shirley.

   回到波士顿附近的家乡后,由于她身体每况愈下,埃斯特会游览包括波士顿广场、剑桥和雪莉角等东海岸地标。 

    The trip:Take a drive from New York up the coast to Massachusetts.

   旅途:从纽约开车直上马萨诸塞。

越南壮观的稻田

Ho Chi Minh City to Hanoi, Vietnam

越南:从胡志明市到河内

The QuietAmerican by Graham Greene

《沉静的美国人》作者:格雷厄姆·格林 

    From theatmospheric labyrinth of canals and clubs of old Saigon,where British journalist Thomas Fowler dances with his Vietnamesegirlfriend Phuong and becomes involved with an idealistic butmisguided American, to the north-Vietnamese town of Phat Diem, atown south of Hanoi, where Fowler goes to report on a massacre during the war in Vietnam.

   在运河和俱乐部像迷宫一般的老西贡,英国记者托马斯·福勒和他越南籍的女友红纵情跳舞,在出访河内南部城镇,越南北部的PhatDiem时,报道越南战争的大屠杀的福勒结识了一个理想主义却遭受误导的美国人。

    In betweenFowler travels through the country, escaping an attack against aspectacular backdrop of Vietnamese rice fields.

   福勒为躲避袭击,游历了整个越南,背景是越南壮观的稻田。

    The trip:After exploring Ho Chi Minh City, catch the Reunification Express train northwards to Hanoi orNinh Binh.

   旅途:在游历胡志明市后,坐越南统一快运到北部城市河内或宁平。

匹克威克的图克斯伯里

Cobham to Bristol, United Kingdom

英联邦:从科伯姆到布里斯托尔

The PickwickPapers by Charles Dickens

《匹克威客外传》作者:查尔斯·狄更斯

    For a tasteof old England before the railways were built, follow the routetaken by Samuel Pickwick and his three fellow Pickwickians, whovisit various towns in England during the 1820s.

  19世纪20年代,塞缪尔·匹克威客和他的三个俱乐部成员游览过许许多多英格兰城镇,让我们跟着他们品读一下未修建铁路时的老英格兰。

   The band ofeccentric gentlemen stop off at coaching inns, several of which arestill in business, such as the The Leather Bottle Inn in Cobham,the Royal Hop Pole in Tewkesbury and the Bush Tavern on Bristol'sCorn Street.

  这伙古怪的绅士们曾在一些旅馆歇脚,那些旅馆有的现在仍然营业,比如科伯姆的The leather BottleInn,图克斯伯里的Royal Hop Pole和布里斯托尔玉米街上的BushTavern。 

   The trip: Youwon't be able to ride in a horse-drawn coach like Pickwick, butmany of the locations are on the mainline railway.

  旅途:或许你不能像匹克威客一样乘马车,但是可以坐着主要铁路干线游历,因为火车经过了书中的很多地方。

土耳其伊斯坦布尔

Istanbul to Guzel, Turkey

土耳其:从伊斯坦布尔到居泽尔

 The New Life byOrhan Pamuk

《新生》 作者:奥尔罕·帕慕克

    The narratoris a 22-year-old Osman, who picks up a book that changes his life;he leaves his native Istanbul and travels on provincial buses insearch of his friend Janan's lover Mehmet, who has mysteriouslydisappeared.

   主人公是一名22岁的土耳其人,他偶尔看到了一本改变他命运的书,然后离开了故乡伊斯坦布尔,乘坐省际汽车寻找朋友吉安娜神秘失踪的恋人穆罕默德。

    The busjourneys take the pair through small Turkish towns until they endup in Guzel. But along the way they learn about the state of theirnation: its conflict with the Kurds, its relationship with Westernculture and the extremes of poverty and religion.

   汽车载着这俩人穿过很多土耳其小镇直到居泽尔,在途中他们了解到了自己国家的现状:和库尔德人的冲突,和西方文化之间的联系,极度的贫困以及宗教信仰。

    The trip:Board a provincial bus in Istanbul and see where your journey takesyou.

   旅途:从伊斯坦布尔跳上省际巴士观光沿途的风景。