cl李彩琳在韩国红吗:关于性侵犯

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 09:57:10

强迫或诱导儿童进行性行为,比如,鼓励儿童看色情片,用性暗语或性话题骚扰儿童,爱抚或强迫儿童性交。这,就是性侵犯。


How common is sexual abuse?

性侵犯有多普遍?

Most recent estimates in Britain suggest at least ten per cent of children suffer sexual abuse at some time, with two thirds of the victims being girls. In over 90 per cent of the cases the person committing the abuse (the abuser) is male. Sometimes the abuser can even be a young person close in age to the victim.

根据英国最新的估计数字,至少有十分之一的儿童曾受到过性侵犯。其中,三分之二的受害者是女孩。超过90%的性侵犯案件是由男性(施虐者)所犯。有时,施虐者与受害者年龄相近。

How does sexual abuse happen?

性侵犯是如何发生的?

Sexual abuse happens when one person uses the power they have over another person to take advantage of them sexually. These people are usually in a position of trust or influence. For example, they may be older or stronger.

通过自己拥有的权利,从别人身上获取性利益,性侵犯就是这样发生了。这些人通常有影响力或拥有别人对他的信任。比如,他们年龄大或强壮。

Sexual abuse can happen just once or it can happen regularly. The abuse can involve inappropriate touching or actual sexual penetration. The person who abuses may be a relative, someone you know or a complete stranger. When committing the abuse they may pretend that the touching is a game, or it might be more aggressive in the form of an assault.

性侵犯可能只发生一次,也可能长期发生。不正常的触碰和性交都属于性侵犯。你的亲戚,你认识的人,或是陌生人都可能实施性侵犯。当犯罪者实施性侵犯时,他们会假装爱抚只是个游戏。但也可能进行更激烈的侵犯。

At the time the abuse is often scary and traumatic but later on, powerful feelings can arise when you look back and understand fully what’s happened.

被侵犯时,受害者通常会感到恐惧和痛苦。事后,当受害者回顾并完全明白事件时,会激起强烈的感情。

What are the effects of sexual abuse?

性侵犯会造成什么影响?

People who have suffered from sexual abuse can often have a lot of negative emotions to cope with. These include anger, anxiety, sadness, isolation, and fear. There can also be frustration because other people don’t seem to understand.

性侵犯受害者通常要面对很多负面情绪。这包括愤怒、焦虑、悲伤、孤立和恐惧。因为他人的不理解,受害者也会感到沮丧。

Sometimes, mental health problems like eating disorders, panic attacks, anxiety, depression and bi-polar disorder can have their roots in sexual abuse. You may also be more likely to self-harm or experience suicidal feelings. Remember that these things are triggered by other factors too – and it doesn’t mean someone has been abused if they have one of these conditions.

有时,饮食紊乱、急性焦虑症、忧虑症、抑郁症和躁郁症这样的心理疾病可能是由性侵犯引发的。受害者也常常自残甚至想自杀。不过,这些心理疾病也可能由其它原因引起。所以,有这些精神疾病的患者并不一定受到过性侵犯。

If you have been abused it’s important to get help with your feelings so that you can avoid any health problems in the future.

一旦受到侵犯,寻求帮助应对心理情绪是最重要的。这样,受害者才能避免在未来患上健康疾病。

People don’t always show problems from the abuse straight away. But, if you don’t seek help, you may find the feelings overwhelm you at some point and may turn into a mental health problem.

性侵犯受害者不一定会立刻患疾病或出现问题。但若受害者不及时寻求帮助,日后,受害者可能会被负面情绪所埋没进而得精神疾病。

Getting help

寻求帮助

If you have been abused – or fear you have – it can be very hard to take the first step in seeking help.

如果你曾受到过性侵犯,或害怕你会受到性侵犯,迈出第一步去寻求帮助对你来说可能会比较艰难。

It can be doubly hard if you’ve already tried to tell someone and they didn’t respond well – either they didn’t believe you, or they were embarrassed or didn’t know what to say (or said something insensitive).

如果你曾尝试将经历和感受倾诉给某人,而他们又没有得当的回应你——他们或许不相信你,或许觉得尴尬,或许不知道说什么好——那么,寻求帮助对你来说可能会加倍的难。

Sometimes even professionals can be clumsy and you can end up feeling even more alone and isolated. This should not put you off speaking up again – even though it’s understandable if you don’t want to or are nervous about it.

有时,甚至专业人士都可能处理的不得当。而你因此会感到更加的孤独。所以,如果你不再想寻求帮助,或担忧是否该再次寻求帮助,这些都是可以理解的。但这些都不应该阻止你再次寻求帮助。

It’s helpful to know that more and more people are clued up to the fact that child abuse happens and that there are lots of people who suffer today as a result of past abuse.

不用担心。越来越多的人认识到儿童/青少年性侵犯确实存在。时至今日,也有很多人因为曾经受到性侵犯而继续受到身心的煎熬。

There are also organisations and many trained professionals in this area who are used to dealing with people who have been abused in all sorts of ways.

现在,在虐待问题上,有很多组织和专业人士擅长帮助受过虐待和侵犯的人。

Sexual abuse is a criminal offence but it is not always prosecuted because of a lack of evidence and because it can be hard to 'prove'. That is why it is important to tell someone as soon as you can.

性侵犯是一种犯罪,但因为证据不足,因为不能“证明”性侵犯确实发生,这类案件并不总是被接受处理。而这就是为什么,一旦受到性侵犯,你应该立刻告诉别人。

What is the treatment if you have been sexually abused?

如果受到性侵犯,有什么办法治疗吗?

The first step is finding someone you can talk to. This needs to be someone you can trust and someone who you can speak freely to in confidence.

首先,你要找到一个可以交谈的人。这个人必须是你信任的人,一个你可以自在讲知心话的人。

If you approach an organisation which specialises in dealing with victims of sexual abuse, they will understand and be used to dealing with the things you have to talk about.

如果你寻求的是专门处理性侵犯受害者的专业组织,他们会明白你的经历,并知道如何帮助你。

Nothing you can say to them will shock them. Speaking to someone can help you decide what you want to do next.

无论你说什么,都不会使他们震惊。与别人交谈会帮助你确定下一步该怎么做。

This might be having some sort of therapy or counselling or finding a group of people you can meet with who have been through the same thing as you.

比如,参加治疗,心理咨询,或加入性侵犯受害者组织。


You can also find websites and books that will help put you in touch with people or help you find ways of dealing with the abuse.

你也可以找到一些网站和书籍,来帮助你和与你有同样经历的人联系,或帮助你应对伤害。

Looking forward

未来……向前看

You may well feel sometimes that you have been irreversibly damaged by what’s happened to you. Sometimes people come to believe that they can never have healthy relationships with other people and that they will never recover.

你可能强烈感觉,性侵害永远地伤害了你。有些受害者认为他们永远都不能再和别人拥有健康的男女关系。他们永远都不可能从伤害中重新站起来。

However, it’s really important to remember that human beings are pretty resilient and have an amazing capacity for recovery.

但是,你要记住,人类是有抵抗能力的。我们有着惊人的复原能力。

It’s true that you can’t wipe out what happened in the past. But with time, and by looking after yourself, it’s possible to get to a place where you function and feel as healthy as any other person.

当然,你不可能将过去完全抹除。但随着时间推移,再加上悉心照顾自己,你可以重新回到原来健康的人,和所有人一样健康的生活。